× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
SAD(D)UCÉEN, -ENNE,(SADUCÉEN, SADDUCÉEN) subst. et adj.
Étymol. et Hist. 3etiers xiiies. saduceiens saduceu (M. von Orelli, Der altfranzösische Bibelwortschatz des Neuen Testamentes im Berner Cod. 28, p. 353); fin xives. saduciens (Roques t. 2, n o10712); 1525 sadduciens (J. Lefèvre d'Étaples, Épistres et Évangiles pour les 52 sepmaines de l'an, f oCCXLVII v o); 1545 Sadducéens (Calvin, Instit. de la relig. chrét., éd. J. D. Benoît, t. 1, p. 192); 1704 adj. (Trév.: la secte qui fut appellée Saducéenne). Empr., puis adapt. au moyen du suff.-éen (-ien*), au lat. chrét. Sadducaei, et celui-ci au gr. Σ α δ δ ο υ κ α ι ̃ ο ι « Saducéens » (NT), cf. aussi l'hébr. mishnaïque ṣadduqim « Saducéens ». Le nom des Saducéens vient prob. de Sadoc, nom d'un personnage que l'on n'a pu identifier avec certitude: il s'agirait soit du grand-prêtre contemporain de Salomon (hébr. Ṣādōq, gr. Σ α δ ω ́ κ, Σ α δ δ ο υ ́ κ, cf. 2 Sam. 8, 17, Éz. 40, 46, etc.), soit d'un disciple d'Antigone de Socho mentionné dans le Talmud (cf. Bible 1912).