× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
RETOURNER, verbe
Étymol. et Hist. I. Trans. A. 842 returnar « détourner (quelqu'un de quelque chose) » (Serments de Strasbourg ds Bartsch Chrestomathie 1908, n o2, 19: si io returnar non l'int pois). B. 1. a) Ca 1165 retorner « renvoyer, rendre » (Troie, éd. L. Constans, 27011: qu'il retorna sa fille ariere); b) 1832 « renvoyer, réexpédier » (Balzac, Corresp., p. 135: il faut me retourner le manuscrit); 2. 1170-83 « orienter, diriger dans un sens opposé » (Wace, Rou, éd. A. J. Holden, III, 2844: returné vers vostre vis); 3. a) xives. [ms.] « utiliser (ses propres armes) contre quelqu'un » (Psautier [Mazarine 258], f o64 ds Littré: Sire Dieux, retorne à mes anemis leur maus [Ps. 53, 7]); 1466 (Henri Baude, Vers, éd. J. Quicherat, p. 28: ses coups on luy retourne); b) av. 1564 « répliquer à quelqu'un en utilisant ses arguments, ses critiques, etc. » (Calvin, s. réf. ds Dochez: nous retournerons leur argument contre eux-mesmes); 1563 (Ronsard, Responce, 640 ds Œuvres, éd. P. Laumonier, t. 11, p. 149); 1662 (A. Arnauld et P. Nicole, Log., p. 286: retourner [un dilemme]); c) 1872 iron. (Flaub., Corresp., p. 339: te retourner ton aimable mot); 1918 retourner le compliment (Maurois, Sil. Bramble, p. 31); d) 1878 fam. (Rigaud, Dict. jargon paris., p. 17: Retourner atout, donner une gifle); 1964 retourner une gifle (Lar. encyclop.). C. 1. a) Déb. xiiies. retourner qqn « le faire changer d'avis » (Vie des Pères, ms. Lyon, 772, Bullet. A. T., 1885, p. 79 ds Gdf. Compl.); b) fin xves. fig. retourner sa robe « changer d'opinion, de parti » (J. Molinet, Chron., éd. G. Doutrepont et O. Jodogne, t. 2, p. 215); 1870 retourner sa veste (Zola, La Fortune des Rougon, ch. IV, in Le Siècle, 21 juill., p. 1 ds Quem. DDL t. 16); c) 1862 retourner la situation (Hugo, Misér., t. 1, p. 112); 2. a) déb. xives. « tourner à l'envers » (De la damoisele qui n'ot parler, 52 ds J. Rychner, Contribution à l'ét. des fabliaux, t. 2, p. 122: sa busche au soloil retorne); b) 1680 « tourner (une carte) pour qu'on en voie la figure » (Rich.); 1680 retourner de pique (ibid.); 1718 qu'est-ce qui retourne? il retourne cœur (Ac.); 1739 fig. de quoi il retourne « de quoi il est question » (Caylus, Écosseuses ds Œuvres badines, t. 10, p. 587); 3. a) fin xives. « mettre sens dessus dessous » (Froissart, Chron., éd. G. Raynaud, t. 11, p. 73: la ville retourner toute che desoulx deseure), attest. isolée; à nouv. 1822 (Delacroix, Journal, t. 1, p. 18: une idée [...] retourne les résolutions); b) 1660 retourner la terre (Oudin Fr.-Esp. ds FEW t. 13, p. 64a); c) 1761 retourner la salade (J.-J. Rousseau, Nouvelle Héloïse, VI, 2, éd. H. Coulet, Bibl. Pléiade, p. 644); 4. 1560 « modifier (un mot) par la permutation de ses éléments » (Ronsard, Continuation des Amours ds Œuvres, t. 7, p. 123, var.); 5. 1851 fam. « bouleverser, causer une violente émotion à » (Sainte-Beuve, Caus. lundi, t. 5, p. 132); av. 1860 (Scribe, s. réf. ds Dochez: votre récit m'a tout retourné). D. 1. Ca 1320 « tourner dans tous les sens » (Watriquet de Couvin, Dits, éd. A. Scheler, p. 74, 26: Fortune [...] le plus haut tourne et retourne); 2. fin xives. fig. « revenir sur, examiner, débattre » (Froissart, op. cit., p. 104: pluiseurs parolles retournées); 1573 (Garnier, Hippolyte, éd. W. Foerster, 1571: Elle tourne et retourne en elle Mainte mensongere cautelle). II. Pronom. A. 1. a) fin xes. « repartir, s'en aller » (Passion, éd. D'Arco Silvio Avalle, 422: cum se retornent); b) ca 1050 (Alexis, éd. Chr. Storey, 120: s'en returnerent); 2. 1130-40 « tourner la tête, faire demi-tour » (Wace, Ste Marguerite, éd. E. A. Francis, 401: au deable se retorna); 3. 1188 « changer de position » (Aimon de Varenne, Florimont, éd. A. Hilka, 7733 ds T.-L., 1151: El lit se viret et retorne). B. 1. Ca 1200 au fig. « se rapprocher de nouveau de quelqu'un » (Poème moral, éd. A. Bayot, 910: de tot vostre cuer a moi [Dieu] vos returneiz); 2. 1407-27 « changer d'opinion, de parti » (P. de Fenin, Mém., éd. E. Dupont, 1413 ds Littré); 3. a) 1563 se retourner contre « lutter contre » (Palissy, Recepte, Dédicace, éd. A. France, p. 15), attest. isolée; à nouv. 1794 (Staël, Lettres L. de Narbonne, p. 217); b) 1804 se retourner contre « retomber sur, être néfaste à (sujet inanimé) » (Constant, Journaux, p. 75); 4. 1723 « s'adapter à des circonstances nouvelles, prendre d'autres dispositions » (Marivaux, Spectateur fr., XIX, éd. F. Deloffre et M. Gilot, p. 219: une femme se retourne comme elle peut dans ces occasions-là); 5. a) 1834 « regarder en pensée ce qui a été accompli, vécu » (Musset, On ne badine pas, p. 50: on se retourne pour regarder en arrière); b) 1835 « redescendre en soi-même, se replier sur soi-même » (Vigny, Chatterton, p. 235: [le grand écrivain] se tait [...] se retourne sur lui-même). III. Intrans. A. 1. ca 1100 returner « aller de nouveau (où on est déjà allé) » (Roland, éd. J. Bédier, 1060); 2. ca 1160 retorner « revenir sur ses pas, aller en arrière » (Eneas, éd. J. J. Salverda de Grave, 208); 3. ca 1170 « aller au lieu d'où l'on est venu, où l'on devrait être normalement » (Chrétien de Troyes, Erec, éd. M. Roques, 2229: qu'au plus tost qu'il porra retort); 4. 1276 « (en parlant de quelque chose) être restitué à, redevenir la propriété de » (Hist. de Bourgogne, II, 44 ds Gdf. Compl.: li heritages [...] retorneroit [...] a Robert). B. 1. Ca 1180 « retrouver son état initial, revenir à un stade antérieur » (Marie de France, Fables, éd. K. Warnke, p. 249, 80: Or me covient a returner E rencliner a ma nature); 2. a) ca 1180 « se remettre (à une activité), adopter de nouveau (une croyance, un comportement) » (Id., ibid., p. 82, 59: voldreit a lui [sun malvais us] returner); b) ca 1200 « se convertir, revenir à (Dieu) » (Poème moral, éd. A. Bayot, 921: a Deu returneir); 3. a) ca 1200 « aborder de nouveau (un sujet dont on s'était éloigné) » (ibid., 475: a ce dont voliens dire tens est de returner); ca 1230 (Fille du Comte de Ponthieu, réd. remaniée, éd. C. Brunel, SATF, p. 50: retournerons a parler de la Mulaine); ca 1480 retournons à nos moutons (v. mouton); b) 1376 « recommencer à, faire de nouveau » (Modus et Ratio, éd. G. Tilander, § 97, 98: retourne à lui donner plume). Dér. de tourner*; préf. re-*.