× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
REPRENDRE, verbe
Étymol. et Hist. 1. a) 1119 « corriger » (Philippe de Thaon, Comput, éd. E. Mall, 2962); b) ca 1165 « blâmer » (Benoît de Ste-Maure, Troie, éd. L. Constans, 20325); 2. a) ca 1140 « prendre de nouveau » (Voyage de Charlemagne, éd. G. Favati, 615); ca 1200 reprendre son haleine (Aliscans, éd. de Halle, 528: Reprent s'aleine); 1269-78 reprendre la parole (Jean de Meun, Rose, éd. F. Lecoy, 14575); b) ca 1170 « rattraper un malfaiteur » (Chrétien de Troyes, Erec, éd. M. Roques, 4384); 3. 1170-83 « recommencer » (Wace, Rou, éd. A. J. Holden, 205: Reprist Loier sun filz la guerre); 4. a) mil. xiies. « joindre (une étoffe) » (Alexandre, 251 in Elliott Monographs, n o36, p. 15); b) 2emoit. xiiies. « se joindre, se remettre (de chair) » (Dit Empereur Constant, 230 ds T.-L.); 5. 1176 reprandre « prendre racine, prendre vigueur » (Chrétien de Troyes, Cligès, éd. A. Micha, 1029); 6. ca 1225 se reprendre « revenir à » (Reclus de Molliens, Miserere, éd. A.-G. van Hamel, 205, 4). Du lat. reprendere, forme contractée de reprehendere « saisir et empêcher d'avancer, retenir, arrêter », « reprendre, blâmer, critiquer », dér. de prehendere, v. prendre, préf. re-, fr. re-*, à partir duquel a dû se développer le sens de « prendre à nouveau ».