× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
RÉVERBÉRER, verbe trans.
Étymol. et Hist. 1. Fin xives. « frapper de nouveau » (Roques t. 2, 10531); 2. 1424 « répéter » (Arch. Fribourg, 1recoll. des lois, n o326, f o95 v ods Gdf.); 3. 1496 « réfléchir, renvoyer un son » (Eschez amoureux, fr. 143, f o92 r o, col. I ds Romania t. 65, p. 180); 1530 verbe pronom. « être renvoyé, réfléchi » (Palsgr., p. 682); 4. ca 1470 verbe intrans. « briller, resplendir » (G. Chastellain, Chroniques, éd. Kervyn de Lettenhove, V, 364, 23); 1654 reverberer sur « rejaillir, reporter sur » (S. de Cyrano de Bergerac, Le Pédant joué, éd. F. Lachèvre, 221). Empr. au lat.reverberare « repousser, refouler », « rejaillir », « réfléchir (des rayons) », de verberare « battre », fig. « maltraiter (en paroles), fustiger, rabrouer », lui-même de verbera neutre plur. « baguette, fouet », « coup, choc », « coups de langue, réprimandes ».