PRÉVÔT, subst. masc.
Étymol. et Hist. Ca 1135 
prevost nom donné à divers officiers d'ordre civil ou judiciaire (
Couronnement Louis, éd. Y. G. Lepage, rédaction AB, 208); spéc. 
ca 1260 
prevost de Paris (
Étienne Boileau, 
Métiers, éd. G.-B. Depping, p.207); 1350 
Prevost des Marchans (ds 
Ordonnances des rois de France, t.2, p.351); 1461 
prevost des mareschaulx (
Villon, 
Testament, éd. J. Rychner et A. Henry, 1833); de nos jours subsiste comme terme −eccl. 1288 
prevoz de la salle «supérieur d'une école dépendant d'une église» (ds 
Doc. relatifs au comté de Champagne et de Brie, éd. A. Longnon, t.3, p.77 N); 1300 
prevost «chef du chapitre d'une église collégiale» (
ibid., p.131 I); −d'escr. 1616-20 
prevost de sale «sous-maître d'escrime dans une salle d'armes» (
D'Aub., 
Hist., III, 215 ds 
Littré); −milit. 1666 [date éd.] «officier chargé de connaître des cas criminels qui se produisent dans l'armée» (
Brant., 
Cap. fr., t.III, p.415 ds 
La Curne); −d'arg. des prisons 1828 
prévôt «détenu chef de chambrée» d'apr. 
Esn.; 1832 (
Raymond: On appelle aussi, 
Prévôt, celui qui dans les prisons, comme le plus ancien détenu, dirige les autres prisonniers dans leur conduite intérieure).  Du lat. 
praepositus «chef, officier», également att. en b. lat. aux sens de «chef (dans l'Église)» dep. déb. 
iiies. ds 
Blaise Lat. chrét., «chef d'une communauté de clercs ou de moines, supérieur, abbé» dep. déb. 
ves., 
ibid., «chef de monastère, mais sous l'autorité d'un abbé» dep. 
ves., 
ibid. et «officier exerçant des fonctions judiciaires» 501-523 ds 
St. Scoones, 
Les Noms de quelques officiers féodaux, p.31, en lat. médiév. «officier public» 801 ds 
Nierm., «magistrat communal» 1114, 
ibid. et «doyen d'une gilde marchande» 
ca 1050, 
ibid.; part. passé subst. de 
praeponere «placer devant, mettre à la tête», comp. de 
prae «devant» et 
ponere «poser, placer». Pour l'évol. sém. v. 
St. Scoones, 
op. cit., pp.29-43. Une var. 
propositus est à l'orig. de la forme a. fr. 
provost usuelle au Moy. Âge et encore att. au 
xviies.