× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er septembre 2026. Celle-ci apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez tester la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
POPOTE, subst. fém. et adj. inv.
Étymol. et Hist.1. 1857 arg. milit. «table commune» (d'apr. Esn.); 2. 1868 «soupe, bouillie (terme enfantin)» (Littré); 3. 1867 adj. «médiocre» (Delvau, p.389). Orig. incertaine, peut-être altér. d'une forme non att. *so(u)pote (dér. en -ote* de soupe*), par croisement avec pot1* (cf. la var. poupettes fém. plur. «potage fait de gruau d'avoine et de pain» (fin XVes. Vauchez de Roche, Rationale ds Ferroul-Montgaillard, Hist. de l'abbaye de St Claude, t.2, p.332), altér. de souppette «petite soupe» (1576, Sasbout, Dict. Flameng-Françoys, s.v. sopken ds FEW t.17, p.286a)). D'apr. Guir. Lex. fr. Étymol. obsc. 1982 popote serait issu de papo, papote «bouillie (dans le lang. enf.)», dér. de paper «manger» (lat. pappare «id.». Paper se serait ici croisé avec poper «téter»).