× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er septembre 2026. Celle-ci apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez tester la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
POINÇON, subst. masc.
Étymol. et Hist.1. a) Ca 1200 poncon «instrument terminé en pointe pour percer» (Naissance du Chevalier au Cygne, Elioxe, éd. Emanuel J. Mickel, 787); b) 1355 «instrument dont on se sert pour marquer les ouvrages d'or ou d'argent» (Statuts des orfèvres de la ville de Paris ds Ordonnances des rois de France, t.3, p.11); c) 1554 «marque apposée sur une matière d'or ou d'argent pour en certifier la qualité ou pour indiquer la provenance de certains produits» (Invent. des biens de la Dame de Nicolaï ds de Laborde, Notice des émaux... du Musée du Louvre, 2epart., p.384); 2. ca 1260 ponchon «tonneau comprenant à peu près la valeur d'une feuillette» (Estienne Boileau, Livre des mestiers, éd. G. B. Depping, p.301); 3. 1319-27 pinçon «pièce de bois verticale sur laquelle sont appuyés les arbalétriers d'un comble» (Arch. hospit. de Paris, II, 65 ds Gdf. Compl.). Dér. d'un verbe lat. pop. *punctiare «piquer» formé sur le supin punctum du class. pungere «id.», cf. les corresp. rom. ital. ponzare «se raidir (en faisant un effort)» cat. punxar «piquer avec une pointe», esp. punzar «id.», port. punçar «ponctionner» et l'ital. punzone «poinçon», esp. punzŏn «id.», v. REW3no6845; le sens de «tonneau» s'explique prob. par l'expr. ant. «tonneau à poinçon» pour signifier «tonneau étalonné, marqué après contrôle» (FEW t.9, p.584 a).