× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
POÊLE1, subst. masc.
Étymol. et Hist.1. Fin xes. palis cas régime plur. «riche étoffe, souvent de soie, venue le plus souvent d'Orient» (Passion, éd. D'Arco Silvio Avalle, 43); ca 1050 palie cas suj. sing. (Alexis, éd. Chr. Storey, 138); ca 1140 paile (Geffrei Gaimar, Hist. des Anglais, éd. A. Bell, 3937); ca 1210 poile (Herbert de Dammartin, Foulque de Candie, éd. Schulz-Gora, 13284); en a. et m. fr. seulement; 2. 1176 paile «drap mortuaire» (Chrétien de Troyes, Cligès, éd. A. Micha, 5957); 1530 poille (Palsgr., p.206); 1680 poêle (Rich.); 3. fin xiiies. poile «voile qu'on tient au-dessus de la tête des mariés pendant la bénédiction nuptiale» (Aubery le Bourgoin, p.37 ds Gay); 1392 poele (Arch. Joursanvault, no595 ds Gay); 1611 poêle (Cotgr.); 4. 1415-16 paielle «dais sous lequel on porte le Saint Sacrement» (Receptes de Boulogne-sur-Mer, p.109, Dupont ds Gdf.); 1476 poille (Grandmaison, Artistes tourangeaux ds Gay). Empr. au lat. d'époque impériale pallium «couverture de lit; tenture d'appartement», lat. class. «manteau grec, manteau, toge». V. aussi pallier; d'abord att. sous la forme palie, puis paile d'où poêle pour les mêmes raisons que poêle3*.