× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
PHRASÉOLOGIE, subst. fém.
Étymol. et Hist.1. 1678 «recueil de phrases fait pour l'enseignement des langues» (L. du Cloux, Vocabulaire françois avec phraséologie −fr.-all. −ds Quemada, Les Dict. du fr. mod.); 2. 1778 «usage immodéré d'expressions prétentieuses» (Le Babillard, 10 avril −I, noXX, p.321 −ds Proschwitz Beaumarchais, p.282: Qu'un misérable Rhéteur... revêtisse d'une vaine et sonore phraséologie les Plagiats mutilés); 1786 (Mercier, L'an 2440 −II, p.304 −ibid.); 3. 1812 (Mozin-Biber: Phraséologie, construction de phrase particulière, propre à un écrivain). Empr. au lat. de la Renaissance phraseologia 1558, M. Neander, Phraseologia Isocratis Graecolatina, gr. φ ρ α σ ε ο λ ο γ ι ́ α ds NED, s.v. phraseology, formé à l'aide de φ ρ α ́ σ ι ς, v. phrase et - λ ο γ ι α, v. -logie. Au sens 3 l'angl. phraseology est att. dep. 1664 ds NED.