× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
MORS, subst. masc.
Étymol. et Hist. 1. Ca 1120 «morsure» (St Brendan, éd. E. G. R. Waters, 945) − 1636, Monet, s.v. morsure; 2. a) ca 1160 «agrafe qui retenait la chape sur la poitrine» (Eneas, éd. J.-J. Salverda de Grave, 750); b) 1680 mords d'etau (Rich.); c) 1765 reliure mords des livres (Encyclop. t.10); 3. 1176 «morceau» (Chrétien de Troyes, Cligès, éd. A. Micha, 4) − fin xve-début xvies., v. Hug., ne subsiste que dans le dimin. morsel, morceau*; 4. a) 1370 «levier de la bride qui passe dans la bouche du cheval et sert à le gouverner» (A.N. KK 1336, fol. 64b ds La Curne); b) 1547 prendre son mors aux dents (d'un cheval) (Mellin de St Gelais, Œuv. poét., p.176, éd. 1719 ds Gdf. Compl.); c) 1694 (Ac.: On dit fig. prendre le mors aux dents, pour dire, prendre une bonne resolution et l'effectuer). Du lat. morsus «morsure (au propre et au fig.)» subst. verbal de mordere «mordre»; au sens 4 c cf. a. fr. prendre le frein as dens «prendre une décision énergique» (ca 1225-30, Guillaume de Lorris, Rose, éd. F. Lecoy, 3051).