Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
MAINTENANT, adv.
Étymol. et Hist. 1. a) Ca 1135 de maintenant «aussitôt» (Couronnement Louis, éd. Y. G. Lepage, rédaction AB, 2619); ca 1165 sempres maintenant «id.» (Benoît de Ste-Maure, Troie, 22345 ds T.-L.); 1165-70 maintenant «aussitôt, dans un moment» (Chr. de Troyes, Erec et Enide, éd. M. Roques, 260); b) 1176-81 maintenant que «aussitôt que» (Id., Chevalier Lion, éd. M. Roques, 815); 2. a) ca 1200 maintenant «à présent» (1reContinuation de Perceval, I, 178, 6554 ds T.-L.); b) 1538 dès maintenant «à partir de ce moment» (Est., s.v. jam); c) 1572 maintenant que «à présent que» (Amyot, Les Œuvres morales et meslées de Plutarque, Demandes des choses romaines, t. 2, p. 464); 3. 1230 «il n'y a qu'un instant» (Gaidon, 129 ds T.-L.). Du lat. manu tenendo (gérondif de manu tenere, v. maintenir) «pendant que l'on tient quelque chose dans la main», d'où «rapidité du geste ou possibilité» puis «promptitude temporelle» ou, plus vraisemblablement, «proximité locale extrême» puis «proximité temporelle», ces développements sém. aboutissant à la notion d'«aussitôt» (cf. a. fr. manois, demanois, les expr. main à main, mainnemain, de main à main, tout à main, de la main, fr. mod. en un tour de main, qui expriment l'idée de promptitude). Voir J.Blass, Der Ausdruck der zeitlichen Unmittelbarkeit ds Romanica Helvetica, t.68, 1960, pp. 67-69.