Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
LAZZI, subst. masc.
Étymol. et Hist. 1. 1700 « jeu de scène bouffon » (Gherardi, Théâtre italien, t. 1, p. 8, avertissement, d'apr. F. Baldensperger ds R. Philol. fr. t. 27, pp. 96-97); 2. 1732 « paroles moqueuses » (Lesage, Hist. de Guzman d'Alfarache, t. 3, p. 127 : j'allai m'asseoir au haut bout sur une chaise qui m'y fut présentée par Sayavedra, qui savait merveilleusement se prêter aux lazzis [en it. ds le texte]). Empr. à l'ital.lazzo, plur. lazzi, attesté au sens 1 dep. 1660 (lazi, Boschini ds Batt.), d'orig. incertaine, peut-être empr. à l'esp. lazo, attesté au sens de « ruse, artifice trompeur » dep. le xiiies. (ds Al.; cf. à l'appui de cette hyp. le texte de Lippi, ca 1665, cité ds Prati : lazzo del Piccaro spagnuolo), proprement « lacet », de même orig. que le fr. lacs* (v. aussi DEI et Hope, p. 290); l'étymol. partant du lat. actio « action » (REW3no116; Bl.-W.1-5: lazzi serait né de l'abrév. l'azzi pour l'azzioni « les actions, les actes », qui aurait servi à indiquer aux acteurs les jeux de scène bouffons) n'est pas vraisemblable du point de vue phonétique.