× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
ISBA, IZBA, subst. fém.
Étymol. et Hist. 1669 wisbys (Guy Miège, La relation de trois ambassades de Monseigneur le Comte de Carlisle, Amsterdam, Jean Blaeu, p. 117 ds Fr. mod. t. 22, p. 209); 1797 isba (Voy. La Pérouse, loc. cit.); 1863 izba (Ctesse de Ségur, Le Général Dourakine, ch. XIX, 308 ds Quem. DDL t. 16). Empr. au russeizba de même sens, d'orig. controversée, peut-être empr. au germ. *stuba (cf. a. h. all. stuba « endroit chauffé, bain ») ou au lat. pop. *extupa v. étuve, ou création slave à partir de istopit' « chauffer » (cf. Vasmer). La forme wisbys est due à une mauvaise trad. du mot russe employé au cas acc. plur., avec agglutination de la prép. v « dans », cf. FEW t. 20, p. 37b, note 1.