× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
IMPRÉGNER, verbe trans.
Étymol. et Hist. I. 1. 1121-34 enpreignier intrans. « devenir enceinte; être fécondée » (Ph. de Thaon, Bestiaire, 3032 ds T.-L.); 2. 1130-40 enpreigner trans. « rendre enceinte; féconder » (Wace, Conception N.D., éd. W. R. Ashford, 855); 1500 imprégner (Therence en français, éd. A. Verard, fo370a ds Gdf.). II. 1. [1620 imprégner « pénétrer (un corps) dans toutes ses parties » ds Bl.-W.2-5]; 1671 « id. (en parlant d'une matière quelconque) » (Pomey); 2. 1762 « id. (en parlant d'un liquide) » (Bonnet, Cons. Corps org., t. 1, p. 68); 3. 1740-55 « pénétrer, influencer profondément » (Saint-Simon, Mémoires, éd. A. de Boislile, t. 22, p. 23). Du b. lat. impraegnare « féconder ». La réfection d'empreignier (encore usité au xviiies.) en imprégner est due au désir d'éviter une confusion avec certaines formes du verbe empreindre* qui présentait des anal. de sens (d'où empreindre « engrosser » 1530, Palsgr.). Le sens 3 qui rappelle les sens fig. de l'a. fr. empreignier « remplir (d'un sentiment) » (xiiies. ds T.-L.) paraît dû à l'infl. d'empreindre*.