× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
GAZON, subst. masc.
Étymol. et Hist. 1. 1178 wason « motte de terre couverte d'herbe » (Renart, éd. M. Roques, 12977); 1213 gason « id. » (Faits des Romains, éd. L. F. Flutre et K. Sneyders de Vogel, p. 152, 17); 2. fin xives. wason « herbe courte et fine » (J. Froissart, Chroniques, éd. S. Luce, t. 1, § 32, p. 59); 3. a) xviiies. gazon « perruque » (Chanson des disgrâces de porter perruques ds DG), [hapax]; b) 1842 (Reybaud, loc. cit.). De l'a. b. frq. *waso « motte de terre revêtue d'herbe », cf. a. h. all. waso « id. » (Graff), m. néerl. wase « id. » (Verdam), all. Rasen, Wasen « gazon ». Le mot a été introduit dans la Galloromania comme terme juridique de l'investiture. Les Francs avaient l'habitude d'offrir une paire de gants (v. gant) et un morceau de gazon découpé en symbole de la remise d'une terre (Du Cange, t. 4, p. 412c, s.v. investitura; v. aussi DEAF col. 349-351.