× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
FONDER, verbe trans.
Étymol. et Hist. 1. Début xiies. « établir sur des fondations » (Psautier de Cambridge, CIII, 5, éd. F. Michel, p. 187 : Ki fundad la terre sur sa basse); 2. ca 1160 « établir, instituer (ville, religion, etc.) » (Eneas, 41 ds T.-L.); 3. a) ca 1165 part. passé « pourvu de, versé dans » (B. de Sainte-Maure, Troie, 84, ibid. : Cornelius [...] De letres sages et fondez); b) [1297 spéc. « autorisé, fondé de pouvoir » (Arch. J 654, pièce 16 ds Gdf.)]; 1601 fondé en pouvoir (P. Hurault, Mém., an 1601 ds Gdf. Compl.); 1792 part. passé subst. fondé de pouvoir (Beaumarchais, Epoques, p. 398); c) 1478-80 « pourvoir d'un fondement, motiver, justifier » (G. Coquillart, Plaidoyer, 332 ds Œuvres, éd. M. J. Freeman, p. 25 : mon propos est bien fondé); 4. fin xiies. « établir (sur une base) » (Sermons de Saint Bernard, p. 317 ds La Curne : en humiliteit enracineit et fondeit en lei). Du lat. class. fundare « fonder, bâtir; établir, instituer ».