× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
DAILLER, verbe intrans.
Étymol. et Hist. 1remoitié xves. dallier « railler » (Jean de Stavelot, Chron., p. 365 ds Gdf.); [xves. daiemant (Ms. Epinal 189, fo77 ds Bull. de la Société des anc. textes fr., t. 2, 1876, p. 114)]; 1583 dayer (J. Bourgoin ds Romania t. 41, p. 454), attest. isolées; de nouv. [1845 dayot « enfant qui fait des niaiseries » (E. Saubinet, Vocab. du bas lang. rémois, Reims)]; 1881 daïer (Adam). Prob. issu de l'all. dahlen, auj. dial. (attesté seulement en 1531 « parler indistinctement », 1559 « bavarder », 1702 « badiner, folâtrer »), d'orig. discutée; d'apr. J. et W. Grimm, Deutsches Wörterbuch, Leipzig, 1970, il serait emprunté au m. angl. dalien, angl. dally (xives. « bavarder », xves. « badiner », xvies. « traiter légèrement, s'amuser avec (quelqu'un ou quelque chose) », NED et ODEE. Dans cette hyp., l'angl. serait prob. lui-même emprunté à l'agn. dalier (2emoitié xiies. soi entredalier « se quereller », Rois, éd. E.-R. Curtius, p. 113, 23; ca 1240 dalier « parler, bavarder », Deuxième coll. agn. des mir. de la Ste Vierge, éd. H. Kjellman, p. 52, 110 − début xives., N. Bozon ds T.-L.). L'agn. serait, d'après une 1rehyp. du FEW (t. 15, 2, p. 52a), empr. à une forme ags. correspondant à l'all. D'après une 2ehyp. (FEW loc. cit.), il serait emprunté à l'a. nord. *daéla « fréquenter, issu de *dal(i)jan « préparer, apprêter »; dans ce dernier cas, il n'y aurait apparemment pas de lien entre le groupe all.-lorr. et le groupe nord-angl.