Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
CHASUBLE, subst. fém.
Étymol. et Hist. Dernier tiers xiie[1138 d'apr. Pt Rob. et Dauzat 1973] « vêtement sacerdotal » (Vie de St Gilles, 2255 ds DG); p. ext. 1893 « vêtement enveloppant » (Renard, loc. cit.). Du b. lat. casub(u)la « sorte de vêtement » (Grégoire de Tours ds TLL s.v., 572, 19) d'orig. controversée, prob. altération du b. lat. casula « manteau à capuchon » (Isidore, ibid., 572, 82 : casula est vestis cucullata, dicta per deminutionem a casa, quod totum hominem tegat quasi minor casa), puis « chasuble » ixes. ds Mittellat. W. s.v., 353, 8, sans doute emploi fig. de casula « petite cabane » (Moretum, carmen appendicis Vergilianae, 60, ibid. 572, 35) dimin. du lat. casa v. case1(FEW t. 2, p. 480; BL.-W.5; Ern.-Meillet); l'hyp. d'un étymon b. lat. *casupula « cabane à toit arrondi » issu du croisement du lat. casula « cabane » et « petit manteau à capuche », supra et cūpula « petite cuve » v. coupole (EWFS2) fait difficulté du point de vue sém. L'hyp. d'un étymon *casubula, *casibula dér. en -bulum de casa sur le modèle d'un *domubula non attesté (Spitzer ds Z. rom. Philol., t. 43, p. 325) fait difficulté du point de vue morphologique.