× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
CHARRIER1, verbe trans.
Étymol. et Hist. I. 1. Ca 1100 carier « transporter sur un chariot » (Roland, éd. J. Bédier, 33); 2. 1600 « entraîner dans son cours » (O. de Serres, Théâtre d'Agriculture, p. 266 : Des sablons qu'elles charrient). II. 1837 arg. « mystifier, duper » (Vidocq, Dict. argotique ds Sain. Sources Arg. t. 2, p. 122). I de même orig. que charroyer* (charroyer − il charroie), peut-être sous l'influence de verbes comme proyer (précare) − prie (précat) qui ont entraîné charroyer − charrie puis charrier − charrie (Nyrop t. 3, § 196-20). Il soit directement issu de I à partir de l'idée de « mener en voiture » comparable au sens pris par l'expr. « mener en bateau » (Esn.), soit, d'apr. P. Guiraud ds Cah. Lexicol. t. 16, 1970, p. 68 et 69, issu de charrer « jaser, plaisanter » attesté ds les parlers de Normandie (v. FEW t. 13, 2epart., p. 362a) et de même orig. que le prov. charra (v. charabia et charade) par croisement avec charrier au sens de « tourmenter » attesté en m. fr. (G. Chastellain ds K. Heslemann, Der Wortschatz von G. Chastellain..., Leipzig, 1937, p. 92) et encore vivant au Canada au sens de « pourchasser » (Canada 1930).