× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
CASSER, verbe.
Étymol. et Hist. A. 1. Ca 1100 quasser « mettre en morceaux, briser » (Roland, éd. J. Bédier, 2078), forme attestée jusqu'au xiiies. ds T.-L.; ca 1160 casser (Eneas, éd. J.-J. Salverda de Grave, 4443); 1549 part. prés. adjectivé cassant « qui se casse facilement » (Est.); 1718 poire cassante (Ac.); 1866 subst. le cassant du verre (Lar. 19e); 1833 fig. adj. « qui tranche, autoritaire » (Chênedollé, Journal, p. 113); av. 1869 subst. « caractère de ce qui est absolu » (Ste-Beuve ds Lar. 19e); divers emplois techn. 1690 agric. casser la terre (Fur.); 1690 text. pronom. (ibid. : le camelot se casse); divers syntagmes a) 1585 en casser « en dire » (Cholières, 1reAp. Disnée, p. 35 ds Hug.), attest. isolée; 1787 câsser les vitres « tenir des propos libres ou trop hardis » (Fér. Crit.); b) 1561 « manger » (Rasse des Nœuds, Chant royal, Abbus et Jargon ds Esn.); 1643 fig. n'en casser que d'une dent « ne faire qu'en tâter » (Corn., Le Menteur, IV, 9 ds Littré); 1798 casser la croûte « manger un morceau » (Ac.); d'où emploi fig. 1844 casser le morceau « avouer » (Vrais Mystères ds Esn.); 1866 casser du sucre « faire des cancans » (Lar. 19e); c) 1690 Qui casse les verres les paye « chacun est responsable de ses erreurs » (Fur.); 1808 payer les pots cassés (D'Hautel, Dict. du bas lang.); av. 1866 à tout casser « sans retenue, excessif » (J. Rousseau ds Lar. 19e); d) 1932 arg. casser « cambrioler » ds Esn.; 1941 casser qqn « cambrioler chez lui », supra ex. 7; 1957 casser les prix « vendre plus bas que les prix imposés ou ceux pratiqués par les concurrents » (Bél.); 2. xiies. quasser « rompre les os » (Roncisv., 104 ds Littré); 1538 casser la tête de qqn « la fracasser » (R. Estienne, Dictionarium latino−gallicum) ,,vx`` d'apr. Pt Rob.; d'où diverses expr. fig. a) ca 1450 casser la cervelle « importuner » (Myst. du Vieil Test., éd. J. de Rothschild, 2055), attest. isolée; 1677 se casser la tête « se fatiguer l'esprit à chercher » (Sév., 661, 12 oct. ds Rob.); av. 1696 se casser la tête contre les murs « se désespérer » (Sév., 409 ds Littré); 1866 « (d'un vin) monter à la tête » (Lar. 19e); b) 1549 casser les reins (Est.); 1929 se casser les reins « échouer » (Lar. 20e); c) 1740 se casser le cou, se casser le nez « échouer » (Ac.); 1834 se casser le nez « trouver porte close » (Musset, La Nuit vénitienne, p. 216); d) av. 1825 casser les bras « décourager » (P.-L. Cour., Lett. I, 113 ds Littré); 1827 casser les jambes « id. » (Chateaub., Amér., 24, ibid.); 1835 se la casser [la jambe] « s'enfuir » (Raspail ds le Réformateur d'apr. Esn.); d'où 1908 pop. se casser « s'en aller » (Esn.); 1922 (Morand, Ouvert la nuit, p. 173); e) 1856 casser sa pipe « mourir » (Michel); f) 1856 pop. casser la gueule (Flaubert, Correspondance, p. 207); 1890 pop. casser les pieds à qqn « l'importuner » (ds. Esn.). B. 1165-70 quasser « blesser, affaiblir » (Chr. de Troyes, Erec et Enide, éd. W. Foerster, 5001); av. 1592 part. passé adjectivé voix cassée « voix faible » (Mont., II, 20 ds Littré); 1636 homme cassé « homme affaibli par l'âge » (Corn., Cid, III, 5, ibid.). C. 1. 1erquart du xiiies. « annuler » (Reclus de Molliens, Miserere, LXXVII, 1, Van Hamel ds Gdf.); av. 1511 spéc. dr. casser un privilège « l'annuler » (Comm., II, 4 ds Littré); 1549 casser un testament (Est.); 2. 1549 casser qqn aux gages « le priver d'emploi » (ibid.); 1690 « destituer quelqu'un (officier ou magistrat) » (Fur.). Du b. lat. quassare « agiter fortement » (Ennius apud Macrobe 6 Saturn. 3 ds Forc.) fréquentatif de quatere « secouer »; attesté également au sens de « frapper violemment, endommager », d'« affaiblir »; à noter prob. pour le sens d'« annuler », terme jur., la rencontre de quassare avec le b. lat. cassare « annuler, casser », terme jur. (408 ds TLL s.v., 519, 41; v. aussi Mittellat. W., s.v. cassare), dér. de l'adj. cassus « vide, vain ».