BUDGET, subst. masc.
ÉTYMOL. ET HIST. − 1764 en parlant des finances angl. (d'apr.
DG, sans réf.); 1768 « état annuel des recettes et des dépenses publiques » cont. angl. (
Mém. sur l'Administr. des Finances de l'Anglet., Introd., p. XIX dans
Bonn.); an VI, 10 messidor 1798, 28 juin (
Clef du Cabinet, cité par
Aulard,
Paris pendant la réaction thermidorienne et sous le Directoire, t. IV, p. 752 d'apr.
Brunot t. 9, p. 1097 : Ceux de nos représentants qui se servent du mot anglais
budget [...] ignorent sans doute qu'il ne signifie autre chose qu'une
bougette, une
poche de cuir, un
sac, une
escarcelle. Quelle barbarie! L'escarcelle de la grande nation, pour ses dépenses de l'an VII); 1801 en parlant d'un particulier (
S. Mercier,
Néologie).
Empr. à l'angl.
budget (
FEW t. 18, p. 37) attesté dans
NED au sens de « sac de cuir » dep. 1432-50, au sens de « état annuel fait par le
Chancellor of the Exchequer » [qui, lorsqu'il présentait son rapport, était dit
open the budget] dep. 1733 (dans un pamphlet intitulé
The Budget opened, 8), puis en 1764. L'angl.
budget a été empr. à l'a. fr.
bougette « petit sac de cuir » (
xiies. dans
Gdf. Compl.) dér. de
bouge « sac de cuir, bourse » v.
bouge « mauvais lieu ».