× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
BRUT, UTE, adj. et adv.
ÉTYMOL. ET HIST. − 1. Fin xiiie-début xives. « (d'un inanimé) qui est à l'état sauvage » (Aimé de Mont-Cassin, Yst. de li Normant, 300, Delarc dans R. Hist. litt. Fr., t. 5, p. 305); fin xives. « (d'une pers.) id. » (Gloss. Aalma dans Lex. fr. M. A. éd. M. Roques, t. 2, p. 38, no1056); ca 1378 bestes brutes (J. Lefèvre, Trad. La Vieille, 71 dans T.-L.); masc. brute jusqu'au xviiies. (av. 1778, Volt., Scythes, V, 4 dans DG); 2. 1416 « qui n'a pas été façonné par l'homme » (Guiffrey, Inventaires de Jean duc de Berry, I, 29); p. ext. 1751 « qui résulte d'une première élaboration » (Encyclop. t. 2); 3. 1751 écon. (Encyclop. t. 2); d'où divers emplois dans les domaines économiques et financiers, toujours en opposition à net* (v. Ac. 1835). Empr. au lat. brutus (attesté d'abord au sens fig. « stupide (d'un homme) », Naevius, dans TLL s.v., 2216, 18), employé en parlant d'animés dans le syntagme animal brutum (Pline, ibid., 2216, 49); en lat. médiév. devient synon. de rudis, incultus, appliqué à des hommes (1163-72 dans Mittellat. W. s.v., 1594, 8); en parlant d'un inanimé (Sénèque dans TLL s.v., 2216, 64; cf. Sulpice Sévère, ibid., 2216, 68). Étant donnée l'entrée du mot seulement en m. français, l'hyp. d'un empr. (FEW t. 1, s.v. brutus) est préférable à celle d'un mot hérité d'un lat. *bruttus (par gémination expressive, cf. lat. totus > tottus, et supposé par l'ital. brutto, tandis que l'esp.-port. bruto est aussi un empr.; Vään., p. 62).