Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
BROSSE, subst. fém.
ÉTYMOL. ET HIST. − 1. 1165-70 broce « broussailles » (Chr. de Troyes, Erec et Enide, 3746 dans T.-L.) p. ext. 1690 brosse « bruyère, broussailles incultes » (Fur.) qualifié de ,,vieux langage`` par Ac. 1842; plus spéc. terme des Eaux et Forêts 1838 (Ac. Compl. 1842); 2. ca 1300 broisse « ustensile fait d'un assemblage de poils et servant à nettoyer » (J. de Meun, Testament, éd. Méon, Rose, t. IV, p. 80), d'où 1680 terme de peintre (Rich.); 3. 1752 zool. (Trév.). Orig. obscure. Un étymon *brŭscia « pousse d'arbre » dér. du lat. brūscum « excroissance ligneuse de l'érable » (FEW t. 1, p. 527a; Wartburg dans Mél. Thomas, 1927, p. 496; Bl.-W.5) fait difficulté du point de vue phonét. pour le passage de brūscum à brŭscia; de plus la forme attendue broisse n'est qu'assez tardivement attestée, v. T.-L. et Gdf. [la leçon broisse « bogue », Guill. d'Angleterre, éd. Foerster, 1173, est celle d'un seul ms., v. remarque p. 436], v. aussi Cor., s.v. broza pour les objections concernant les formes hispaniques. Un étymon *broccia, dér. par l'intermédiaire d'une forme romanisée *broccu, du gaul. *wroikos « bruyère » [v. bruyère] (EWFS2; v. aussi Cor., loc. cit., qui suppose *broccius pour rendre compte du castillan) fait difficulté pour la rédūction de -oi à o (v. REW3, no1340); 2 semble issu de 1 et l'hyp. d'une orig. germ. (EWFS2) ne semble pas à retenir.