× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
BRAQUE, subst. masc. et adj.
ÉTYMOL. ET HIST. − 1. xves. bracque (Glossaire romanlatin de Lille dans Barb. Misc. 6, no7); prob. av. 1500? braque (Perceval, fo109bdans Gdf. Compl., s.v. brachet); 1500 bracque, spéc. bracq masc. « bracque mâle », bracque fém. « bracque femelle » (Lettre de M. d'Egmont au Marq. de Mantoue dans L. G. Pélissier, Doc. rel. au règne de Louis XII, 275 dans Barb., loc. cit.); 1526 braque (sans distinction de sexe) (Corresp. de J. de Matignon, éd. L. H. Labande, 19, ibid.); 1736 (Marivaux Télémaque travesti, éd. Deloffre, 197 dans Quem. : J'étois fou comme un Braque dans ce tems-là); d'où 2. l'emploi adj. 1736 « un peu fou » (Marivaux, loc. cit., 210, ibid. : jusqu'à quand serez-vous toujours Braque?); 1797 (Restif, Monsieur Nicolas, Pauvert, 4, 126, ibid. : Dupont-Lambert est braque, mais bonne). Issu du germ. *brakko « chien de chasse » que l'on peut déduire de l'a. h. all. braccho, m. b. all., m. néerl. bracke (Kluge20, s.v. Bracke) − soit par l'intermédiaire de l'a. prov. brac (Bl.-W.5; FEW t. 15, 1, p. 238, 1rehyp.) xiies. dans Rayn. − soit par celui de l'ital. bracco (Wind, p. 63; Barb., loc. cit.; Bl.-W.5; FEW, 2ehyp.), début xives., Dante, Convivio dans Batt.; l'origine de l'attest. de 1500 est en faveur de cette dernière hyp.; cf. aussi le syntagme bracque d'Italye, 1574, Charles IX, Chasse du Cerf, éd. Chevreul, 35, dans Barb., loc. cit. Les formes rom. accentuées sur le rad. sont issues du nomin. germ. *brakko (par l'intermédiaire d'un lat. vulg. *brácco; cf. lat. médiév. bracco, viiies.-ixes., Formulae Senonenses, II add. 4 p. 225, 21 sqq. dans Mittellat. W. s.v.), tandis que l'a. fr. bracon (braconner*) est issu de l'acc. *brakkon; dans le domaine gallo-rom., seul l'a. prov. est issu du nomin. germ., l'a. fr. corresp. ne semble pas attesté : on peut cependant déduire son existence de ses dérivés brachet* et braconnier*.