× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
BOURSE1, subst. fém.
ÉTYMOL. ET HIST. − 1. a) Ca 1150 borse « sachet destiné à contenir de l'argent » (Charroi Nîmes, 1222 dans Gdf. Compl.), graphie attestée jusqu'au xiiies. dans T.-L.; début xiiies. metre se main a sa bourse (Elie de Saint-Gilles, 1983 dans Gdf. Compl.); xiiies. donner a borse ouverte (Clef d'amour, 1485 dans T.-L.), d'où 1668 ouvrir sa bourse (Molière, Georges Dandin, éd. du Seuil, acte II, scène 1); 1512 bource plaine (Gringore, II, 206 dans IGLF Litt.); xvies. bourse plate (Génin, Recréat., t. 2, p. 246 dans Littré); 1611 faire bourse à part (Cotgr.); 1680 vivre sur la bourse d'autrui (Rich.); 1690 bourse commune (Fur.); 1690 sans bourse délier (Fur.), annoncé dès 1160-85 par l'expr. borse deslier ([Chr. de Troyes,] G. d'Angleterre, 1882 dans T.-L.); 1798 tenir le cordon de la bourse (Ac.); b) 1399 « argent donné aux étudiants pour la durée de leurs études » (Lettre de rémission, ex Reg. 154, Chartoph. reg. ch. 644 dans Du Cange, p. 790a); c) 1404 « part financière qui revient à chaque notaire (ou membre d'une même profession) » (N. de Baye, Journ. II, 74 dans Gdf. Compl.) − 1680, Rich.; 2. a) anat. ca 1275 « enveloppe des testicules » (J. de Meung, Rose, éd. F. Lecoy, 7113); av. 1593 (Amyot, Arat., 53 dans Littré); b) 1409 vén. et pêche « filet » (Boucicaut, 1rep., ch. XIII dans Gdf. Compl.); c) 1600 bot. bourse à pasteur (O. de Serres, Théâtre d'Agric., VI, 15 dans Hug.). Du b. lat. byrsa (bursa) « cuir » fin ives. (Tiberius Claudius Donatius dans TLL s.v., 2266, 10) attesté en lat. médiév. au sens de « sac de cuir » (milieu viiies. Vita Eligii dans Mittellat. W. s.v., 1626, 51); « sac destiné à recevoir de l'argent » (viiie-xies. Glossae latino-theodiscae, ibid., 1626, 71); « somme d'argent destinée à couvrir les besoins d'une communauté » (viie-xiiies. Chartae Stiriae, ibid., 1627, 15); « pension, subvention » xiiies. dans Nierm.; terme d'anat. (ca 1210 Richardus Anglicus dans Mittellat. W. s.v., 1627, 30); terme de bot. viiie-xies. (Glossae latino-theodiscae, ibid., 1627, 37); le lat. est lui-même empr. au gr. β υ ́ ρ σ α « peau » (Batrachomyomachie, 127 dans Liddell-Scott).