× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
BESOGNE, subst. fém.
ÉTYMOL. ET HIST. − 1. 2emoitié xiies. besonge « nécessité, besoin » (Dialogues Grégoire, éd. W. Foerster, p. 26); sens attesté jusqu'au xvies. dans Hug., encore signalé par Littré; 1160-74 « ce qui fait nécessité, besoin; affaire » (Wace, Rou, éd. H. Andresen, II, 1613 dans T.-L.) − 1611 Cotgr., signalé comme ,,vieilli`` par DG; spéc. a) ca 1195 faire sa besoigne « faire ses besoins (naturels) » (Ambroise, Guerre sainte, 3587 dans T.-L.); b) 1275-80 fam. besoigne « acte sexuel » (J. de Meung, Rose, 10598 dans T.-L.); 2. ca 1165 besoigne « misère, détresse » (G. d'Arras, Eracle, 1476 dans T.-L.); 3. 1268 besoigne « travail professionnel » (E. Boileau, Métiers, 1repart., IV, 11 dans Gdf. Compl.). De l'a.b.frq. *bisunnia, subst. fém. « soin, souci » (hyp. de V. Günther et de Frings, rapportée par FEW t. 17, pp. 279-281; Bl.-W.5), composé de la prép. bi exprimant la proximité, devenue particule de renforcement et formé parallèlement au subst. fém. a.b.frq. *sunnja « souci », attesté en lat. médiév. comme terme jur. au sens de « excuse légitime alléguée par le défaillant en justice » sous la forme sunnis fém. (vies. Lex. sal. dans Nierm.) et sonia fém. (Chilperici edict., ibid.), d'où l'a.fr. soigne « souci » (Dialogues Grégoire dans T.-L.). La formation de ce subst. fém. a.b.frq. est parallèle à celle du subst. neutre *bisunni, v. besoin. Étant donnés l'ancienneté et le grand nombre des attest. de sunnis, sonia (v. Nierm.), cette hyp. semble préférable à celle de besogne, déverbal de besogner (EWFS2, Gam. Rom.2t. 1, p. 271).