× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
BERGAMASQUE, adj. et subst.
ÉTYMOL. ET HIST. − 1. 1549 adj. (Rabelais, La Sciomachie, éd. Marty-Laveaux, t. 3, p. 412 : ... et au banquet que mon Seigneur Reuerendissime Cardinal d'Armignac auoit fait au parauant en auoit esté iouée vne [comédie], laquelle plus facha que ne pleut aux assistans, [...] à cause de sa longueur et mines Bergamasques assez fades); 2. ca 1580 subst. « lang. de Bergame » (Montaigne, Essais, I, 26 : De l'institution des enfants, éd. Motheau-Jouaust, t. 2, p. 60 dans Romania, t. 51, p. 35 : De ma part, ie tiens, et Socrates l'ordonne, que qui a dans l'esprit une vifve imagination et claire, il la produira, soit en bergamasque, soit par mines, s'il est muet); 3. 1867 subst. chorégr. (Lar. 19e). Empr. à l'ital. bergamasco(-a) (Sain. Lang. Rab., t. 1, p. 142; DEI) dér. du topon. Bergamo (suff. -asco, -asque*) et attesté au sens 1 dep. 1301-13 (Dante, Enfer, 20-71 dans Batt.), au sens 2 dep. 1618 (Bracciolini I-13-20, ibid.) cf. 1688 (Note al Mantille, 7-23, ibid. : Il nome [di bergamasca] è tratto dalla città di Bergamo, e il ballo è composto sopra una canzona, che si dice la Bergamasca, che si cantava tempo fa, introdotta forse da qualche Zanni, che in commedia rappresenta un servo ridicolo di quella città).