Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
BARDA, subst. masc.
ÉTYMOL. ET HIST. − 1. a) 1848 berdâa « (en parlant d'un soldat d'Afrique) équipement du soldat porté sur son dos » (E. Daumas, Le Grand Désert, 41 dans Quem. : On disait [...] que chacun d'eux [des soldats] portait une lance au bout de son fusil et sur le dos un bât − berdâa); 1863 arg. milit. barda (A. Camus, Les Bohèmes du drapeau, p. 196); b) 1881 arg. des peintres d'apr. Esn.; 1883 id. (J. Richepin, Le Pavé, p. 364); c) 1883 fam. (Larch. Suppl., p. 11 : Barda. Bagages); 2. p. métaph. 1952 arg. des voyous « billet de 1 000 francs (contenu dans un sac) » d'apr. Esn. 1965; 1957 id. (A. Simonin, Le Pt Simonin ill., p. 41 : Barda [...] Unité de mille francs. Ne s'emploie qu'au pluriel, et semblerait-il de préférence pour les centaines). Empr. à l'ar. barda'a « bât » rembourré pour un âne ou une mule, « couverture placée sur le dos de la bête » (Devic, Dict. étymol. des mots d'orig. orientale, s.v. barde; Lok., s.v. barda'a); usage répandu par les soldats fr. ayant servi en Afrique; v. aussi barde1.