Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
AVALANCHE, subst. fém.
ÉTYMOL. ET HIST. A.− a) 1572 lavanche « coulée de neige » (J. Pelletier du Mans, La Savoye, p. 238 ds Littré : Que dirons-nous de la neige qui tombe En un monceau tout le long de la combe? ... Cette lavanche au choir se vient ouvrir Au heurt des rocz et tout le val couvrir), forme encore mentionnée ds Littré, de même lavange; 1690 avalange, avalanche (Fur.), b) 1611 avallanche « masse de matériau qui se détache d'une hauteur et se précipite vers le bas » (Cotgr.), rare, mentionné à nouveau ds Land. 1834 qui repousse la forme avalange. B.− 1845 avalanche humaine (Besch.). Empr. au terme alpin avalanche 1487, Fribourg (Comptes de l'hôpital, Archives cantonales ds Pat. Suisse rom.) et 1490, id. (Ibid. : Pour decupillie una avalanche que ere chisa en la raye dou mulin), croisement de aval, avaler* « descendre » et du terme alpin la lavanche, répandu dans toute la région montagneuse du sud-est de la France, y compris le val d'Aoste (FEW t. 5, p. 101a), cf. a. prov. lavanca « lavange, ravine » xiies., P. Vidal, Cara amiga ds Rayn., t. 4, p. 33a : Non tem folzer ni lavanca; l'orig. de lavanche est obsc. : prob. d'un type *lavanca soit entièrement (rad. et suff.) prélatin (Bl.-W.5), -anca étant un suff. ligure adopté par le gaulois, fréquent dans la toponymie alpine; soit plus vraisemblablement composé du même suff. accolé par substitution au rad. du lat. labina « éboulement » (Isidore, lib., 16 Orig. cap. 1 ds Du Cange s.v. lavina) lui-même dér. du lat. labi « glisser » (Ern.-Meillet); en faveur de cette dernière hyp., les formes dauphinoises de type lavino, attestées au sens de « rocher qui s'écroule » (FEW t. 5, p. 101a) dér. directement du lat. labina, v. E. Muret ds B. du gloss. du pat. de la Suisse rom., Lausanne, t. 7, p. 26; moins vraisemblable (FEW t. 5, p. 102a) est l'hyp. d'une orig. germanique attribuée par Hubschmied ds Mél. Duraffour, p. 268, 269 à ce suff. accolé selon lui au même mot lat. L'hyp. selon laquelle le rad. de lavanche serait constitué par le gaul. *lausa « pierre plate, dalle » (v. lozange) présentée par Dauzat ds Fr. mod., t. 6, pp. 105-106, et celle émise par Nigra ds Archivio glottologico italiano, t. 14, p. 284, qui rattache lavanche, avalanche à lave*, sont trop insuffisamment étayées pour pouvoir être retenues.