× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
AIGUAIL, subst. masc.
Étymol. ET HIST. − 1561 esgail « rosée » (Du Fouilloux, Ven., ch. 28 ds Gdf. Compl. : La vehemente chaleur et secheresse qui oste l'esgail et humidité du boys); 1565 égail « id. » (Bereau, Églogue, 5 ds Œuvres poétiques, éd. Hovyn de Franchère et Guyet, Paris, 1884 ds Hug. : Mais je ne le hay tant que ces rouges limasses, Qui broutillent ma vigne à l'égail du matin); 1690 aiguail « id. » (Fur. : On dit en termes de Chasse, que les chiens en veulent bien dans l'aiguail, qui ne veulent rien au haut du jour). Mot de l'Ouest (sud de la Loire), dér. de egue, aigue* « eau » forme attestée dans les dial. de cette région (voir Verr.-On. 1908, s.v.); suff. -ail*. L'hyp. de Bl.-W.5et du FEW t. 1, s.v. aqua (aiguail dér. d'un verbe dial. aiguailler « faire de la rosée » ext. de égailler* « (se) répandre ») fait difficulté du point de vue sém., voir Dauzat ds Fr. mod., t. 6, pp. 18-21.