× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
AGE, subst. masc.
Étymol. ET HIST. − 1801 agric. age « timon de charrue » (Mém. du Cn Deshaies, Annales d'Agric., an IX, t. 8, p. 102 ds Brunot t. 9, p. 1129 : Un soc à deux pannes, ... ce soc est emmanché dans un cep épais de trois doigts, et long de soixante-dix centimètres : il est couvert d'un fort et double reversoir, un âge [sic] long et garni de trous et de rondelles, pour pouvoir attremper à volonté, le tout sur un roulage ordinaire, et terminé à l'avant par une limonière, qui contient mieux le premier cheval que s'il avoit la liberté de se balancer, n'étant attelé que sur un épars). Le fr. mod. age, empl. surtout par des aut. d'ouvrages techn. sur la vitic. (supra Brunet) ou l'agric. (supra Ballu) est en réalité la forme dial. du Centre de la France (Jaub. t. 1 1855 : Age [...] Perche de charrue), existant aussi en Suisse romande (Pat. Suisse rom. t. 1 1924-33 : age [...] Haie ou flèche de la charrue). Cette forme dial. est une altération de l'a. fr. haie* « pièce la plus longue de la charrue et qui reçoit l'attelage », sens second du fr. haie « clôture faite d'arbres », empr. à un anc. bas frq. *hagja « haie, clôture », FEW t. 16, p. 114 b, ags. hecg, all. mod. hecke. Le glissement sém. de « clôture » à « timon de charrue » s'explique sans doute par la forme allongée de cette pièce pouvant évoquer une barrière.