× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
ACHALER, verbe trans.
Étymol. ET HIST. − Terme du Canada (Canada 1930; Bél. 1957, s.v.) issu des dial. gallo-rom. de l'ouest (Anjou achaler ds Verr.-On. 1908, s.v. : agacer, impatienter... affaibli, attristé. Empl. au Longeron au sens propre de « échauffer »; voir FEW t. 2, 1, 82b-83a) corresp. à l'a. fr. achaillir « échauffer » dep. le début du xiies. (Voyage Saint Brendan, éd. F. Michel, 1361 ds T.-L. : Puis el demain el [l. jo] sui galiz Cum cil qui est tot acaliz [?]); cf. Rennes chaler « chauffer » (Mém. Soc. Antiq. de France, VI, 244 : chaler. Pour chauffer, en usage chez les paysans. On dit je porte un paquet de hâres, chez nous, pour nous chaler; pour je porte, chez nous, un paquet de branches pour nous chauffer), corresp. à l'a. fr. chaloir « id. » < lat. calere « chauffer ».