× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
ACCESSION, subst. fém.
Étymol. ET HIST. I.− 1. Fin xiies. « attaque, accès d'une maladie » (Evrat, Bible, Richel. 12 457, fo11 rods Gdf. : Mes puis n'a nul accession De cest mehaing ne de cest mal). − 1562 (Arch. cur., 1resér., V, 71, ibid.); 2. 1326 dr. « acquisition, accroissement de propriété » (Arch. nat., JJ 64, fo131 vo: Et les en faisons procureurs en leurs choses et vrais seigneurs en plain et parfait droit avec toutes actions, accroissances et accessions). II.− 1. 1740-1755 « action d'adhérer (à un traité, à un acte, à un contrat) » (Saint-Simon, Mémoires, 1718, t. XVI, C 10, 19 ds Dict. hist. publ. par Ac. fr. [1865], t. 1, s.v. : Albéroni avoit demandé pour condition de l'accession du roi d'Espagne au traité de la quadruple alliance, que la propriété des îles de Sardaigne et de Sicile fût laissée et cédée au roi catholique); 2. xviies. accession au trône, à une fonction, Bossuet d'apr. Besch. 1845; 1823 (en réf. à l'Angleterre; sup. I B). I empr. au lat. accessio (dér. de accēdere, dont il prend les différents sens) attesté aux sens : 1 dep. Sénèque (Dial. 5, 3, 4 ds TLL s.v., 285, 9; cf. xiies. Glos. Salernitanum, p. 12 a, 32 ds Mittellat. W. s.v., 82, 32; cf. lat. accessus « id. »); 2 dep. début iiies., J. Paulus, Sententiae, 3, 6, 22 ds TLL s.v., 287, 15 : accessio ab alluvione : cf. 840, Chart. Sangallenses, p. 56, 33 ds Mittellat. W. s.v., 82, 46). II empr. à l'angl. accession, lui-même empr. au fr. accession (Mack. t. 2 1939, 124) dep. 1588, au sens de « accroissement », terme de dr. (NED); a développé de nouveaux sens, prob. sous l'influence du lat. Attesté au sens 1 dep. 1603 (Sir J. Melvil, Mém., 130 ds NED) d'apr. le lat. accēdere « donner son adhésion à » (dep. Cicéron, Ad Attic., 8, 15, 3 ds TLL s.v., 262, 23; cf. 1135, Chart. archiep. Magd., 238, p. 299, 21 ds Mittellat. W. s.v., 75, 41) et au sens 2 seulement dep. 1769 (Burke, State of Nation, Works, II, 15; cf. lat. médiév. accessio « action d'accéder à une dignité » : 1158-59, Herbordus Bamberg., Vita Ottonis, 3, 41). − Mack. t. 1 1939, p. 189.