Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
TRANSLATIF, -IVE, adj. et subst. masc.
I. − Adjectif
A. − DR. Qui opère un transfert, par lequel on transfère, on cède quelque chose à quelqu'un. Acte, contrat translatif de propriété. Ceux à qui les fermiers, dépositaires et autres détenteurs précaires ont transmis la chose par un titre translatif de propriété, peuvent la prescrire (Code civil, 1804, art. 2239, p. 409).
B. − LING. Cas translatif ou, p. ell., translatif, subst. masc. ,,Cas exprimant le changement, le passage d'un lieu à un autre (ex.: il va de Paris à Marseille par Lyon), ou indiquant l'état, la qualité résultant d'un processus (ex.: il est devenu un ingénieur)`` (Ling. 1972).
II. − Subst. masc., LING. [Dans la gramm. de dépendance de L. Tesnière] Marquant morphologique de la translation. Les translatifs ont (...) pour fonction de transformer la catégorie des mots pleins. Ainsi, dans le nœud substantival fr. le bleu de Prusse, le est le translatif qui transforme l'adjectif bleu en substantif, et de est le translatif qui transforme le substantif Prusse en adjectif, le groupe de Prusse ayant en effet valeur d'adjectif (Tesn.1965, p. 80).
Prononc. et Orth.: [tʀ ɑ ̃slatif], fém. [-i:v]. Att. ds Ac. dep. 1835. Étymol. et Hist. 1. 1372 terme de dr. « qui transfère » (Oresme, Livre de Politiques, 25d, éd. A. D. Menut, p. 68b); 2. ling. a) 1951 se dit du cas exprimant le changement d'un lieu à un autre (Mar. Lex.); b) 1959 fonction translative (Tesn., p. 80). Empr. au lat.translativus « qui transporte ailleurs ».