Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
RANCART, subst. masc.
Pop., fam. Jeter, mettre au rancart. ,,Mettre au rebut`` (Ac. 1878, 1935). Et notre vie de grandes fillettes orphelines après (...) du passé comme ça, vécu ensemble (...) ça ne se jette pas au rancard comme une chemise sale (E. de Goncourt, Faustin,1882, p. 33).[Des œuvres] ont été mises au rancart par les théâtres officiels comme vieillottes (Stravinsky, Chron. vie,1931, p. 53).Chishull a cinquante-deux ans? Autant dire qu'il crève de peur, qu'il tremble d'avoir l'air d'une ganache, d'un homme usé, juste bon à mettre au rancart (Aymé, Mouche,1957, p. 11).
Prononc. et Orth.: [ʀ ɑ ̃ka:ʀ]. Homon. rencard. Att. ds Ac. dep. 1878 (id. ds Littré: ,,M. Baudry soupçonne qu'il faudrait écrire rencart pour re-écart``). Lar. Lang. fr., Rob. 1985: rancart, rencart. Goncourt, loc. cit.: rancard. Prop. Catach-Golf. Orth. Lexicogr. 1971, p. 213: rencart. Étymol. et Hist. 1755 mettre au rencart (J.-J. Vadé, Jérosme et Fanchonnette, VI). Mot d'orig. incertaine. Peut-être altér. du norm. mettre au récart « mettre au rebut » (L. Du Bois, J. Travers, Gloss. du pat. norm., Caen, A. Hardel), lui-même dér. de récarter, en usage en Normandie et dans le Centre au sens de « éparpiller, mettre en couches minces des substances entassées », formé de re-* et de écarter* (FEW t. 3, p. 316a). Sain. Lang. par., pp. 387-388 propose d'y voir une expr. poissarde tirée du jeu de cartes rencart « cartes qui rentrent et qu'on écarte », rencarter « éliminer des cartes de son jeu » (J.-J. Vadé, op. cit., IV), formes parisiennes de récart « écart au jeu de cartes » (FEW t. 2, p. 627a), récarter « éliminer des cartes » (1821, Desgranges, Pt dict. du peuple à l'usage des 4/5 de la France, Paris: récarter, pour écarter des cartes. Vice de prononciation), termes de jeu de cartes encore usuels dans l'Ouest au sens itér. de écarter* et de écart*. La forme nasale parisienne serait due à l'infl. du verbe rentrer* (des cartes). Fréq. abs. littér.: 25. Bbg. Dauzat Ling. fr. 1946, p. 208.