Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
INTERNATIONALISER, verbe trans.
A. − Rendre international, donner un caractère international à. Internationaliser un conflit. Les crises simultanées de Chypre, de Zanzibar et de la Malaysia ont fait naître des besoins très supérieurs à ses possibilités [de l'Angleterre], l'obligeant ainsi à internationaliser dangereusement l'affaire de Chypre (Beaufre, Dissuasion et strat.,1964, p. 148).
Emploi pronom. Elle [l'orfèvrerie] s'internationalise nettement, et s'européanise au point d'obtenir vers 1850 un style presque uniforme, où s'enchevêtrent les influences les plus diverses et où se prépare bientôt une sorte d'anonymat (Grandjean, Orfèvr. xixes., 1962, p. 6).
B. − Placer sous le contrôle d'une autorité internationale. Internationaliser un port, une zone (Rob.).
Au part. passé :
Puisque la charte des Nations unies est basée sur le principe des contingents nationaux plutôt que sur celui d'une force internationalisée permanente, il n'existe aucune clause au sujet de cette force... Charte Nations Unies,1946, p. 37.
Prononc. : [ε ̃tε ʀnasjɔnalize]. Étymol. et Hist. 1. 1845 « rendre international » (Richard); 2. 1920 « placer sous le contrôle d'une autorité internationale » (P. Franck, trad. : J.M. Keynesin Nouv. r. fr., no80, mai, 642 ds Quem. DDL t. 12). Dér. de international*; suff. -iser*. Cf. angl. to internationalize « rendre international » (1864 ds NED). Bbg. Quem. DDL t. 4, 15; 17 (s.v. internationalisé).