Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
* Dans l'article "FRANCO-3,, élém. de compos."
FRANCO-3, élém. de compos.
Élém. de compos. correspondant à « français » abrégé, formateur de composés adj. et subst.; la seconde partie est un mot fr. ou un élém. sav. tiré du gr. (-phile, -phone, -phobe).
A.− [Suivi d'un trait d'union] Le 2eélément (suivi éventuellement d'un 3eélément de même nature) est un mot fr. désignant un ensemble géogr. étranger; le composé exprime des relations entre deux pays, deux peuples, deux langues.
1. GÉOGR., domaine de la vie pol., soc. et culturelle
a) Adjectif
Qui est relatif à la fois à la France et à un autre ensemble géographique, à leurs habitants.
[L'adj. est composé de deux éléments :]
franco-africain, -aine. Réalités franco-africaines (Perroux, Écon. XXes.,1964, p. 274)
franco-allemand, -ande. La guerre franco-allemande (Lemaitre, Contemp.,1885, p. 123)
franco-américain, -aine. L'hybride franco-américain (...) résiste au phylloxéra par sa vertu propre (Pesquidoux, Livre raison,1925, p. 81)
franco-bavarois, -oise. L'armée franco-bavaroise (Michelet, Chemins Europe,1874, p. 507)
franco-belge. Albert Mockel (...) dirigeait une petite mais importante revue franco-belge : La Wallonie (Gide, Si le grain,1924, p. 544)
franco-étranger, -ère. Lycées franco-étrangers (Encyclop. éduc.,1960, p. 357)
franco-musulman, -ane. Dans le droit franco-musulman de l'époque (Grousset, Croisades,1939, p. 218)
franco-piémontais, -aise. Dans les Alpes franco-piémontaises (Vidal de La Bl., Princ. géogr. hum.,1921, p. 178)
franco-russe. Alliance franco-russe (Bloy, Journal,1896, p. 233)
[L'adj. est composé de trois éléments :]
franco-anglo-belge. Action générale franco-anglo-belge (Joffre, Mém.,t. 2, 1931, p. 271)
franco-syrien-libanais. L'office franco-syrien-libanais du blé (De Gaulle, Mém. guerre,1956, p. 20)
franco-italo-indigène. Dis-moi quelques impressions de Tunis, − j'entends sous le rapport des fermentations franco-italo-indigènes (Valéry, Corresp.[avec Gide], 1912, p. 423)
b) Adj. et subst.
(Celui, celle) qui est d'origine française et étrangère, qui a deux nationalités :
franco-belge. Nous attendons le petit Franco-Belge à époque fixe (Hugo, Corresp.,1855, p. 206)
franco-canadien, ienne. « (Celui, celle) qui, d'origine française, habite au Canada et parle le français ». Synon. canadien, ienne français, aise.Nos trappeurs franco-canadiens (Vidal de La Bl., Princ. géogr. hum.,1921p. 254)
Subst. plur. Ceux qui forment un ensemble groupant des Français et des étrangers :
Franco-Britanniques. Les Belges rejetés sur Anvers, les Franco-Britanniques vers la Seine (Joffre, Mém.,t. 2, 1931p. 425)
2. HISTOIRE :
franco-gallique , adj.[En parlant d'une écriture] « Utilisée dans les actes publics des rois mérovingiens » (cf. Littré)
3. [En parlant d'une réalité linguistique]
a) Adjectif
Relatif à la langue française et à une autre langue :
franco-sémitique. Doublet franco-sémitique (Thibaudet, Réflex. litt.,1936, p. 190)
[En parlant d'une forme de lang.] Qui est un mélange de français et d'une autre langue :
franco-germain. Une lettre solennelle, en patois franco-germain (Bloy, Journal,1893, p. 77)
franco-italien. Jargon franco-italien entrelardé d'anglais (Chateaubr., Mém.,t. 4, 1848, p. 123)
b) LING. Adj. et subst. masc. :
franco-provencal. « (Relatif à l') ensemble des dialectes parlés en Suisse romande, en Savoie, dans le Dauphiné, le Lyonnais et la Bresse »
B.− [Sans trait d'union] Le 2eélém. est un élém. de compos. gr.; le composé exprime des rapports affectifs ou ling. avec la France. Cf. francophile, francophilie, francophone, francophonie et aussi :
francophobe. Synon. plus rare de gallophobe.Je crois avec vous, écrit-elle [Mmede Staël] au Français francophobe Charles de Villers, que l'esprit humain qui semble voyager d'un pays à l'autre est à présent en Allemagne (L. Réau, L'Europe française au siècle des lumières,Paris, Albin Michel, 1938, p. 388)
francophobie. Synon. plus rare de gallophobie.Un accès de francophobie (Ac.1932).
Prononc. : [fʀ ɑ ̃ko] quand les 2 termes ne sont pas soudés; [fʀ ɑ ̃kɔ-] quand il y a soudure : francophile, etc. Vitalité. À part qq. attest. au xixes., la majorité des mots composés à partir de franco- appartient au xxes., où ce type de formation connaît une vitalité en raison de l'importance actuelle des échanges internationaux. Bbg. Quem. DDL t. 7, 12. − Rabotin (M.). Le Vocab. pol. et socio-ethnique à Montréal de 1829 à 1842. Paris-Bruxelles, 1975, p. 23, 24, 30, 31, 80.