Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
FAZENDA, subst. fém.
Grande propriété, domaine agricole au Brésil. En Amérique du Sud, de telles exploitations reçoivent le nom de « fazendas », en pays de langue portugaise, de « haciendas » en pays de langue espagnole; tantôt domaines familiaux transmis (...), tantôt dépendances de groupes financiers (Meynier, Pays. agraires,1958, p. 46).Dans la région de Bahia (...) la fazenda se cantonne souvent dans l'élevage extensif (Meynier, Pays. agraires,1958p. 47).En 1914, (...) les « fazendas » de sucre et de café conservaient leur rôle prédominant aux mains des vieilles familles de planteurs (Lesourd, Gérard, Hist. écon.,1966, p. 402).
P. ext. Bâtiment, constructions, sur cette propriété, ce domaine. C'est la fazenda de l'empereur, elle est toute en marbre, il n'y en a pas d'autre pareille dans tout le Brésil (Cendrars, Lotis. ciel,1949, p. 184).
Prononc. : [fazεnda]. Étymol. et Hist. 1822 (H. Taunay et F. Denis, Le Brésil, t. IV, p. 298 ds Quem. DDL t. 18). Mot port. signifiant au Brésil « grande propriété rurale » et « ferme; fortune; pl. marchandises » en port. d'Europe (dep. xiiies., Alphonse X le Sage ds Mach.), du lat. facienda, lat. vulg. facenda (REW3no3129; cf. faciende); cf. aussi a. prov. fazenda, esp. hacienda « propriété terrienne, ferme », de même orig. (v. FEW t. 3, p. 355a).