Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
BOURRICHE, subst. fém.
Panier oblong, grossièrement tressé, sans anses, servant au transport du gibier ou de la marée, plus rarement des fruits. Bourriche d'huîtres. Synon. cloyère (d'huîtres) :
« (...) Il y avait à la noce une petite fille. (...) Je [Flaubert] voulais lui donner mon cœur, − une expression que j'avais entendue. Dans ce temps, il arrivait tous les jours, chez mon père, des bourriches de gibier, de poisson, de choses à manger, − que lui envoyaient des malades, qu'il avait guéris, − (...). Et en même temps, comme j'entendais sans cesse parler d'opérations ainsi que de choses habituelles et ordinaires, je songeais, pendant très longtemps, je songeais très sérieusement à prier mon père de m'ôter le cœur. Et je voyais mon cœur apporté dans une bourriche par un conducteur de diligence... » E. et J. de Goncourt, Journal,1876, p. 1134.
P. ext. Bourriche de fleurs (J. Lorrain, Monsieur de Phocas,1901, p. 324).
P. anal., PÊCHE. Sac en filet (métallique ou en fil de lin) maintenu ouvert par des cercles, qu'on immerge, et qui sert à conserver vivants les poissons pris par le pêcheur à la ligne.
Rem. Attesté dans Lar. encyclop. et Lar. Lang. fr.
Argot
1. [P. anal. de forme] Tête. Il balança sa bourriche (G. d'Esparbès, La Guerre en dentelles,1896, p. 277).
2. P. croisement sém. de ce sens avec celui de bourrique*. Bête, idiote. Quelle bourriche de fille (...)! (Bruant1901, pp. 53-54).
PRONONC. : [buʀiʃ].
ÉTYMOL. ET HIST. − 1. 1526 bourriche « panier sans anses, de forme oblongue, servant à transporter du gibier, des poissons » (Bourdigné, Lég. de Faifeu, 130 dans R. Hist. litt. Fr., t. 5, p. 300); 2. 1846 arg. « tête » (Intérieur des prisons d'apr. Esn.). 1 est d'orig. obsc. Une dér. à partir de bourre* (FEW t. 1, s.v. bŭrra; Dauzat 1968; Bl.-W.5) est difficile à expliquer du point de vue sém. Pourrait être dér. de la racine préromane *bŭrr, var. de *burn- (à l'orig. de nombreux mots dial. désignant des objets analogues : poit. bourgne « engin de pêche », saint. bourgne, bourgnon « sorte de nasse pour prendre le poisson », Bas-Maine borñáo « id. » etc.; v. EWFS2, s.v. bourriche et bourgne, W. von Wartburg dans R. Dial. rom., t. 4, 1912, pp. 23-29 et J. Hubschmid dans Romanica Helvetica, t. 54, pp. 82-83); suff. -iche*; 2 est issu de 1 p. métaph. iron., cf. cafetière, carafe, carafon, tirelire, fiole, etc.
STAT. − Fréq. abs. littér. : 37.
BBG. − Mat. Louis-Philippe 1951, p. 106. − Moussat (É.). Sur le front du vocab. Un peu d'étymol. Du bourrichon à la bourrique. Déf. Lang. fr. 1965, no27, pp. 5-6. − Sain. Sources t. 1 1972 [1925], p. 44, 335; t. 2 1972 [1925], p. 161, 180, 194, 196, 314.