Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
sauterelle n.f. péjor. non conv. SEXE ET ÂGE  "fille, femme" - PR[72], ø d ; absent TLF. "femme sèche et maigre " : TLF, 1842-43, Sand ; GLLF, 1954, Sagan.
1843 - «Ça m'a regayé l'coeur tout plein quand j'ai vu qu'vous montiez une couleur à ces petites sauterelles de modissesDupeuty, Cormon et Saint-AmandLe Trombone du régiment, II, i - B.W.
*1867 - «Sauterelle, s.f. Petite dame, - dans l'argot des gens de lettres [...] /mot dû/ à N. Roqueplan [...] /disant bien/ ces femmes maigres qui s'abattent [...] par nuées, sur les boulevards.»DelvauDict. - IGLF
*1891 - «Mlle Chuchu, une figurante des variétés, une maigre sauterelle du pavé parisien, la fille ensauvée d'une concierge de Montmartre, amusante [...]»ZolaL'Argent, I, 88 (Bernouard) - CRTLF
sauterelle n.f. non conv.  PROSTIT.  "prostituée" - TLF, cit., 1791 (même texte) ; FEW (11, 117b), GLLF, 1867, Delv.
1791 - «La Désulland, sauterelle de marais, Palais-Royal.» Calendrier du père Duchesne, 43 (Paris) - P.E.
sauterelle n.f. TECHNOL. - FEW (11, 119a), GLLF, DHR, 1870, Littré ; TLF, 1871, Littré.
1863 - «[...] il faut établir entre les divers habitans de l'écurie des séparations suffisantes. Même garnies de paillassons ou de larges planches, même armées de sauterelles (1) qui en permettent le prompt et facile décrochement [...] [Note] (1) On nomme sauterelles les petits mécanismes que l'on peut faire sauter instantanément, et qui servent à rattacher les barres de séparation aux cordes qui les soutiennent.» L. Villerme, in R. des deux mondes, t.44, 15 mars, 489 - M.C.
1867 - «[...] les cloisons des stalles sont mobiles, peuvent se détacher subitement à l'aide d'une simple sauterelle, et permettent ainsi d'éviter les accidens fréquens dans les écuries lorsqu'un cheval trop vif, se défendant ou mal attaché, enjambe le bat-flanc de son box M. Du Camp, in R. des deux mondes, t.69, 15 mai, 326 - M.C.
sauterelle (avoir une - dans la guitare) loc. verb. plais. INTELL. "être un peu "toqué"" - DArg. (- dans la vitrine), 1982, Perret ; absent TLF.
1907 - «SAUTERELLE DANS LA GUITARE (AVOIR UNE). Même sens qu'avoir une araignée dans le plafond, être un peu toqué.» H. FranceDict. de la langue verte, 395 (Nigel Gauvin) - Ch.Bu.