× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
aveugle (crier comme un - qui a perdu son bâton) loc. verb. EXPRESS. - FEW (24, 35b), DELF, 1640, Oudin ; L, DG (- à qui on a pris -), R, ø d ; absent TLF.
Add.DDL :
*1611 - «[...] il eust eu beau crier comme vn aueugle qui a perdu son baston Advis de Mtre Guillaume nouvellement retourné de l'autre monde, 5 (s.l.) - P.E.
*1612 - «Et M. G. de plorer comme vn aueugle qui a perdu son baston, de souspirer comme vn amoureux transi, ie deuins muet comme vne carpe, aueugle comme vne taupe [...]» Le Voy. de Me Guillaume en l'autre monde vers Henry le Grand, 50 (Paris) - P.E.
*1612 - «[...] nous trouuasmes vne autre bande, qui crioient comme aueugles qui ont perdu leur baston il y auoit le bon Hyppocrate, et le roupieux de Galien Rhetoré, le stercophague Amathus, le marmiteux AEtius, le fouille-merde AEginete, parlant par reuerence, le pescheur Rondelet, le Iobelin du Laurens, et mille autres veaux fraisez qui soustenoient que la medecine meritoit le non d'art [...]» La Responce de Guérin à Me Guillaume, 20 (Milot) - P.E.
*1613 - «Turq. Monsieur en entrant en la cuisine ne le voyant pas ie l'ay vn peu poussé du coude, dont il s'est mis à crier comme vn aueugle qui a perdu son baston, mais courroux est vain, sans forte main : s'il auoit la force comme la volonté, il me plumeroit comme vn Canard.» S. BernardTableau des actions du jeune gentilhomme, 20 (Ledertz) - P.E.
aveugle (crier comme un - qui a perdu son bâton) loc. verb. EXPRESS. - DDL 19, 1611 [repris in DEL] ; FEW (24, 35b), BEI, 1640, Oudin ; L, Hu, GR[85], ø d ; absent TLF.
1534 - «Jusques à ce que nous les aiez rendues, nous ne cesserons de crier apres vous comme un aveuigle qui a perdu son baston, de braisler comme un asne sans cropiere, et de bramer comme une vacche sans cymbales.» RabelaisGargantua, 122 (Droz) - P.E.
1606 - «Alors il se mit à les cercher, & à crier, comme vn aueugle qui a perdu son baston, Qui a point veu nos Rapelez ? Sont-ils dedans ? Sont-ils dehors ? Ont ils pris la trauerse ?» [C. de Plaix]Le Passe-par-tout des pères jésuites, 17 (2e éd., s.l.) - P.E.
aveugle (crier comme un - qui a perdu son rotin) loc. verb. EXPRESS. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1842 - «Ma femme n'a jamais de douleurs sourdes, dit M. Boulignot ; quand par hasard elle se fait la plus légère égratignure, elle crie comme un aveugle qui a perdu son rotin P. de Kock, in La Grande ville, I, 70 (Bureau central des publications nouv.) - P.E.
aveugle (crier comme un bâton qui a perdu son -) loc. verb. plais.  EXPRESS. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1756 - «CASSANDRE. Je vous entends bien, car vous criez tous les deux comme un bâton qui a perdu son Aveugle Blanc et noir, in Théâtre des boulevards, II, 259 (A Mahon) - P.E.
1756 - «GILLES. Dame aussi, Monsieur, vous criez comme un bâton qui a perdu son Aveugle Le Muet, aveugle, sourd et manchot, in Théâtre des boulevards, III, 266 (A Mahon) - P.E.
1859 - «BOBECHE. - Hélas ! j'ai perdu ma bonne femme ; je l'ai perdue le jour même de sa mort. LAFLEUR. C'est tout simple ; tu as dû faire un beau bruit. BOBECHE. - Je t'en réponds ; je criais comme un bâton qui a perdu son aveugle P.-J. MartinLes Bonnes bêtises, 35 (Magnin) - P.E.
corps (à - perdu) loc. adv. ACTION  MOUV. "de toutes ses forces" - TLF, DHR, 1580, Garnier ; FEW (2, 1212a), Montaigne ; BEI, 1640, Oudin ; GLLF, cit. Hugo ; DEL, cit. Maupassant à col perdu : DDL 20, 1590
1560 - «Et m'en courray tout nud au haut de ce rocher / Où tu vois ce garçon à la ligne pescher, / Afin de me lancer à corps perdu dans Loyre / Pour laver mon souci [...].» P. de RonsardOeuvres complètes, X, 222 (Droz, STFM, 1914-75) - P.E.
lundi perdu loc. nom. m. rég.  US ET COUT.  "lundi après l'Epiphanie" - FEW (8, 223a ; rég.), ø d ; absent TLF.
1824 - «C'est demain lundi perdu : sans nous arrêter à discuter l'origine des singuliers usages de ce jour, nous observerons que les ouvriers qui recueilleront des étrennes ne perdront pas leur journée.» La Sentinelle, numéro 2, 11 janv., 32 (Bruxelles) - P.E.
perdu (emballage -) loc. nom. m. EMBALL. - GLLF, mil. 20e ; R, ø d ; TLF, cit. Duval, 1966 ; Lex.[75], PR[77], ø d.
1935 - «[...] les traces de la civilisation vont changer car les accumulations d''emballages perdus' ne feront plus de tels décombres auprès des grands villes.» P. Hamp, in NRF, numéro 263, août, 307 - P.E.
perdu (pour un de -, dix de retrouvés), perdu (un de -, dix de retrouvés) loc. prov. non conv. PROVERBE - DELF (- cent -), déb. 19e ; L (pour un perdu 2 retrouvés), ø d ; TLF (pour une de perdue, dix de retrouvées), cit. Achard, 1929 ; FEW (8, 222b), ø d ; GR[85], cit. Sartre.
1809 - «On fait place à d'autres, et pour un de perdu, dix de retrouvés Les Méditations d'un hussard, xxvj (Delacour et Levallois) - P.E.
perdu (à corps -) loc. adv. ACTION - TLF, 1580 ; FEW (2, 1212a), Montaigne ; L, cit. Bossuet ; GLLF, cit. Hugo ; DG, ø d ; R, PR[77], cit. Daudet ; Lex.[75], ø d.
• à col perdu
 - ø t. lex. réf. ; absent TLF
1590 - «[...] il reprend ses bottes remonte à cheual et s'alla ietter à col perdu dans les bras dudict Duc de Parme [...]» Discours sur la venue en France, proggrez, et retraicte du Duc de Parme, 38 (Mettayer) - P.E.
soûl perdu, soûl-perdu adj. non conv. US. ALIM. - FEW (11, 249a ; perdu saoûl ; rég. ouest), ø d ; absent TLF.
1880 - «Quelques-uns pleuraient à grosses gouttes, hués par d'autres qui, soûls perdus, plantaient des chandelles allumées dans leur pain de munition [...]» Huysmans, Sac au dos, in HuysmansLes Soirées de Médan, 112 (Charpentier et Fasquelle, 1895) - M.C.
soûl perdu, soûl-perdu adj. non conv. US. ALIM. - FEW (11, 249a ; perdu saoûl ; rég. ouest), ø d ; absent TLF.
Au 20e :
1959 - «[...] mais permettez-moi de dire (salut, Rita - où que tu sois, saoule perdue ou gueule de bois, Rita, salut !) que je n'eus jamais de compagne plus lénifiante, plus compréhensive, et que c'est à elle seule que je dois d'avoir échappé à la camisole de force.» E.K. Kahane, trad. : V. NabokovLolita, 412 (Coll. Folio, 1984) - M.C.
1962 - «Et pourquoi ça me gênerait ? Il n'était pas intéressant, Castagne. Et puis, ce n'est pas moi qui l'ai pendu. Il était toujours soûl-perdu, et alors...» M. PagnolL'Eau des collines, Manon des sources, 295 (Presses Pocket, 1986) - M.C.