Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
monaco n.m. non conv.  ARGENT  "monnaie quelconque" - TLF, 1842, Verat et Eustache [d'apr. DDL 21] ; FEW (6/III, 70b), 1857, Flaubert ; L, DG, ø d.
*1855-56 - «N'importe, comptez sur moi ; un de ces jours, je tombe à Rouen et nous ferons sauter ensemble les monacos FlaubertMadame Bovary, 550 (Pommier-Leleu, Paris, 1949) - F.N.
monaco n.m. non conv.  ARGENT  "monnaie quelconque" - DDL 5, 1855-56, Flaubert ; FEW (6/III, 70b), GLLF, 1857, Flaubert.
Compl.TLF (mêmes réf., ø texte)
1842 - «Truchot /cocher/ : Si le bourgeois entrait, je donnerais bien un monaco pour voir son nez.» Verat et EustacheLes Physiologies, sc. xxii - P.W.
*1843 - «Tu t'en donneras gratis... pas un rouge liard... pas un monaco Ed. BrisebarreL'Etudiant marié, sc. vi - P.W.
paille Monaco loc. nom. f. CHAPELL. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1827 - «Je n'ai pas compris dans cette nomenclature les chapeaux de bois, dits paille de riz ; de sparterie ; de paille d'Italie, suisse, monaco [...] Chapeaux de paille cousue et de paille Monaco Mme CelnartMan. des dames ou L'Art de la toilette , 302 et 356, sous-titre (Roret) - M.C.E.