× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
licheur n.m. non conv.  US. ALIM.  "buveur" - L, FEW, TLF, ø d.
*av. 1857 - «Veille à mon broc et à mon assiette, car il faut se défier des francs licheurs E. Sue, in Lar. GDU (1873)
1878 - «Elle dit que ces buveurs de sang sont aussi des buveurs de punch ou des licheurs de vin !» VallèsLe Cri du Peuple, l 8 oct., 169 (Ed. fr. réunis, 1953) - B.N.
licheur n.m. non conv.  US. ALIM.  "buveur" - DDL 1, av. 1857, E. Sue ; L, FEW (16, 460b), ø d ; absent TLFlicheuse, n.f. : TLF, cit. Zola, 1877
1827 - «[...] qui aime à boire aux dépens d'autrui [...]»Cartouche, lexique arg.-fr., 95b (Demoraine et Boucquin) - R. L. rom., 35, 117.
1828-29 - «Licheur, qui boit aux dépens d'autrui.»Mém. d'un forçat ou Vidocq dévoilé, IV, 324 - R. L. rom., 35, 117.
1842-43 - «Qu'est-ce que tu veux à souper ? [...] - Deux doubles cholettes de tortu à douze, un arlequin [...] - Je vois que tu es toujours un fameux licheur [...]»E. SueLes Mystères de Paris, I, 37 (Fayard) - R. L. rom., 35, 117.
1844 - BalzacLes Paysans, 59 (Gallimard) - Välikangas, 356.
1845-46 - Bescherelle, Dict., in Mots et dict.
1847 - «-Entre la gueule du pot et celle d'un 'licheur' il y a la place d'une vipère, et tu m'y trouveras !...»BalzacSplendeurs et misères des courtisanes, 202 (Garnier) - CRTLF
1854 - «Celui, celle qui aime à boire.»La ChâtreDict.
licheur n.m. non conv.  US. ALIM.  "gourmand" - TLF, 1240-80, Baudoin de Condé ; FEW (16, 460b), ø d.
Au 19e :
1828-29 - «/G. était/ un peu licheur, c'est-à-dire gourmand comme une chouette. Chez lui, la gueule passait toujours avant le métier.»Vidocq, in Mém. de Vidocq, III, 162 (Tenon) - IGLF