Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
affaires (être dans les -) loc. verb. COMM. - DG, GLLF, L, PR[73], TLF, ø d.
1800 - «Affaires d'intérêt (ou les affaires) : Cela s'entend des affaires de banque, des affaires de commerce qui faisaient jadis et feront encore la prospérité de l'Etat. Mais cela s'entend aujourd'hui des affaires d'entreprises ; et quand on dit : 'un tel est dans les affaires', l'opinion prononce sur le champ en faveur de sa bourse. Il faut avoir vu par soi-même, avoir vu de près, avoir vu dans tous ses détails ce nouvel échafaudage d'intrigue et de cupidité, pour s'en faire une idée juste.» Cousin JacquesDict. néol. (Moutardier) - LTP
aile (avoir du plomb dans l'-) loc. verb. ÉVÉN.  "subir un échec" - GLLF, TLF, 1878, Acad. ; R, PR[77], cit. Martin du Gard ; DELF, cit. Mauriac ; Lex.[75], ø d.
• en avoir dans l'aile
 - FEW (24, 281b), 1635, Corn. ; DELF, déb. 17e ; DG, 1650, Loret ; TLF, cit. Mérimée, 1829 ; L, GLLF, ø d.
1629 - «Parbleu ! J'en tiens, c'est tout de bon, / Ma libre humeur en a dans l'aile, / Puis que je prefere au Jambon / Le visage d'une Donzelle [...]» Saint-AmantOeuvres, I, 269 (Didier) - P.E.
air (il y a ... dans l'-) loc. phrast. ÉVÉN. "il y a ... en préparation" - TLF, cit. Fromentin, 1863 ; GR[85], cit. Renan, 1863 ; DG, FEW (24, 221b), 1890-1900 ; GLLF, cit. Martin du Gard ; Lex.[79][79], DELF, ø d.
• il y a ... en l'air
  - ø t. lex. réf. ; absent TLF
1793 - «Je me défie de quelques membres de votre montagne et de la convention. Ils reçoivent des lettres de Lyon et de Caen. Il y a du grabuge en l'air Rougyff, n° 6, 191e jour de l'égalité, 3b - P.E.
avoir : ce qu'on a dans la tête, on ne l'a pas ailleurs/autre part loc. phrast. non conv. CARACT. - BEI (quand il a quelque chose à la tête, il ne l'a pas au cul), 1640, Oudin ; absent TLF.
1739 - «[...] ce que la Grifaude avoit à la tête, voyez-vous, elle ne l'avoit pas autre part ; vaudroit autant prêcher une mule qu'une fille, quand elle a pris sa quinte [...]» [Caylus]Les Ecosseuses, 20 (Oudot) - P.E.
1813 - «BANCROCHE [...] si je profitions d' ça pour le r'tâter sur not' mariage... p't être ben... MARITORNE. Ah ! ben oui, c' que mon père a dans la tête, il ne l'a pas ailleurs, et avec sa manie de me marier à queuqu'un d' cossu, d'hupé, de conséquence enfin, il n' vous reste plus qu'à prendre votre sac et vos quilles.» Désaugiers, Brazier, MerleMonsieur Croque-Mitaine, 10 (Barba) - P.E.
bal (être dans le -) loc. verb. ÉVÉN.  "fig. : être dans de beaux draps" - ø t. lex. réf. ; absent TLF
1902 - «Tu as entendu. Elle fera de la musique. Et je serai dans le bal, moi ; mariage rompu, scandale. Bon sort !» VeberLoute, III, v - P.W.
bas (avoir qqn dans son -) loc. verb. non conv.  RELAT. "fig." - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1882 - «J'ai le directeur dans mon bas, ou peu s'en faut.» E. et J. de Goncourt, Une Première amoureuse, in La Vie pop., 17 sept., 470 - R.R.
bec (rester le - dans l'eau) loc. verb. non conv. ÉVÉN. "fig." - DELF, GR[85], cit. Flaubert ; GLLF, TLF, Lex.[79], ø d.
1803 - «BROSSART. [...] Décidez-vous, parce que je n'aime pas à rester le bec dans l'eau Gouffé, Duval, TournayM. Seringa, 21 (Cavanagh) - P.E.
beurre (entrer comme dans du -), beurre (rentrer comme dans du -) loc. verb. non conv. ACTION "fig." - L, TLF, 16e, Carloix.
Aux 19e et 20e - DELF, cit. Sergent ; DG, GLLF, Lex.[79], GR[85], ø d.
1800-01 - «Ah ! mon dieu, quand j'y pense, à c'te Bastille, il sembloit que c'étoit le fort Mahon, à entendre parler les parisiens ; et ils sont entrés là comme dans du beurre : la mitraille alloit chercher les ceux qui n' pensoient à rien.» [Capelle]Aneries révolutionnaires, 30-31 (Capelle) - P.E.
1807 - «C'est entré la dedans comme dans du beurre. Pour dire tout de go, librement, sans aucun effort.» [D'Hautel]Dict. du bas-langage, I, 90 (Slatkine) - P.E.
beurre (mettre du - dans les épinards) loc. verb. non conv. ARGENT "fig." - GLLF, GR[85], 1866, Lar. ; FEW (19, 11a), 1867, Lar. ; BEI, 1872 ; DEL, TLF, cit. Zola, 1877 ça r'mettrait - : GR[85], cit. Monnier, 1835 ; 1835, in DArg., correspond à cette forme
• remettre du beurre dans les haricots
  - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1835 - «AMELIE, inquiète. Comment ? BERTRAND. Eh bien, puisque tu vas te marier !... AMELIE. Ah ! BERTRAND. Avec un homme riche ! ah, ça va remettre du beurre dans nos zharricots. Hoé ! hoé ! enfin y va donc y avoir une noce, va-t-on danser et manger !» Dumersan et AlexandreLa Femme du peuple, 20 (Neirinckx et Laruel) - P.E.
beurre (mettre du - dans les épinards) loc. verb. non conv. ARGENT "fig." - GLLF, GR[85], 1866, Lar. ; FEW (19, 11a), 1867, Lar. ; BEI, 1872 ; DEL, TLF, cit. Zola, 1877 ça r'mettrait - : GR[85], cit. Monnier, 1835 ; 1835, in DArg., correspond à cette forme
• mettre du beurre dans ses épinards
  - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1841 - «ADELE. Ça mettra du beurre dans ses épinards, à mame Boudard. M. PREPARE. Croyez-vous ? Elle lui paraissait pourtant bien attachée, à son frère.» H. MonnierScènes de la ville et de la campagne, II, 17 (Dumont) - P.E.
1855 - «MADAME DESJARDINS. Dites donc, sans vouloir la mort de personne, s'il pouvait vous mourir un parent comme ça tous les huit jours ; ah ! ah ! ah ! ah ! MADAME FLOQUET. Ah ! ah ! ah ! ah ! MADAME DESJARDINS. Ça mettrait du beurre dans vos épinards. Ah ! ah ! ah !» Gabriel et MonnierLe Roman chez la portière, 3a (Typographie Morris) - P.E.
1871 - «Mme PRIEURE. Et vot' campagne, l'a-vous toujours ? Mme BALBU. - M'en parlez pas, a nous coûte pus cher qu'a ne vaut. Mme PRIEURE. - Faut la vendre, ça mettrait du beurre dans vos épinards. Mme BALBU. - Si je la garde, c'est uniquement par rapport à ma demoiselle.» H. Monnier, Les Etrennes, in Almanach comique [...] pour 1871-1872, 40 (Pagnerre) - P.E.
blague dans le coin loc. phrast. non conv.  PHRASÉOL. - FEW (15/I, 34b), 1861, Larch. ; GLLF, cit. Zola ; Rs, cit. Queneau ; R, TLF, Lex.[75], PR[77], ø d.
1859 - «ERNEST. - Je te le secoue, il tombe sous la table en disant : 'J'veux un fiacre. Moi, ça commençait à me fendre l'arche*. Je lui dis : 'Pas de bêtises, mon vieux ! ça ne serait pas à faire ; blague dans le coin, t'es malade, mais paye ta moitié.' /Note/ *Cela m'ennuyait.» MonseletLe Musée secret de Paris, 80 (M. Lévy) - P.E.
bleu (ne pas couper dans le -) loc. verb. non conv. RELAT. "fig. : "ne pas faire dans la dentelle", "ne pas faire de sentiment" (?)" - ø t. lex. réf. ; absent TLF
1868 - «ROGER. - Ecoutez !... je ne sais pas faire de phrases... un militaire ! Généralement ça ne coupe pas dans le bleu... [...].» Labiche, Le Papa du prix d'honneur, in LabicheThéâtre, 648 (Laffont, Coll. Bouquins) - P.R.
blouse (se mettre dans la -) loc. verb. non conv. CARACT. "se tromper" - TLF, 1847 être dans la blouse "être trompé" : GLLF, cit. Flaubert
• se foutre une blouse
  - ø t. lex. réf. ; absent TLF
1791 - «Qu'est-ce que c'étoit ? je vous le donne en cent. Quatre évêques, foutre ! envoyés par les jacobins, pour complimenter l'évêque de Paris, qu'ils croyoient trouver chez le petit ; mais ils se foutoient une blouse : car il étoit à la Courtille.» Grand étonnement du père Duchesne sur les anti-chambres républicaines, in Le Véritable P. Duchesne f., 6 - P.E.
blé (être pris comme dans un -) loc. verb. non conv.  ÉVÉN.  "attrapé" - FEW (15/I, 128a), DELF, v. 1620 ; TLF, 1798, Acad. ; L, DG, R, GLLF, ø d.
1615 - «[...] craignant d'estre pris comme dans vn bled, il trousse ses quilles et gaigne le hault, comme s'il eust eu le feu au cul, et la mort derriere.» Le Tondeux qui court en certains quartiers de la France, 13 (s.l.) - P.E.
bois (assassiner qqn comme dans un -) loc. verb. CRIMES - ø t. lex. réf. ; absent TLF. voler comme dans un bois : DDL 19, 1791 [repris in GR] ; FEW (15/I, 193a), DEL, 1834 ; L, ø d ; TLF, cit. Goncourt, 1886 ; GLLF, ø d
1633 - «PHILIPPIN. Prenez garde, qui frappera du cousteau mourra de la guesne. Au secours ! on m'assassine comme dans un bois Cramail, La Comédie de proverbes, in E. FournierLe Théâtre fr. au XVIe et au XVIIe siècle, 198a (Laplace, Sanchez) - P.E.
bois (voler comme dans un -) loc. verb. CRIMES - FEW (15/I, 193a), DELF, 1834 ; TLF, cit. Flaubert, 1853 ; R, cit. Musset ; L, ø d ; DG, GLLF, PR[77], ø d.
1791 - «[...] les cinquante-cinq sous qu'on lui a volés comme dans un bois à l'entrée de l'infernale rue Vivienne.» Le Véritable P. Duchesne f., Contre l'agioteur qui lui a escroqué cinquante-cinq sous, 5 - P.E.
1830 - «ANATOLE. [...] D'abord il m'aurait été impossible de venir jeudi : nous avons essayé le tilbury d'Eugène... c'est une horreur... volé comme dans un bois H. MonnierScènes populaires, 166 (Flammarion) - P.E.
bosse (donner dans la -) loc. verb. non conv.  RELAT.  "être dupe" - TLF, 19e, Lar. ; L, ø d.
Add.DDL :
*1791 - «[...] j'aurons l'air d'être avertis par l'opinion du peuple, foutre ! j'en ferons la motion. Ceux qui ne sont pas dans le secret, donneront dans la bosse [...]» Le Véritable P. Duchesne f., Conseil pacifique du père Duchesne, 2 - P.E.
*1792 - «La mère Duchesne. Bon Dieu ! tout le monde a pourtant eu la bêtise de donner dans c'te bosse -là, et on n'a pas voulu voir que ces bougres-là n' disiont au peuple qu'il est souverain, que pour le faire servir à leux méchanceté [...]» Etrennes de la mère Duchesne, 20 (Crapart) - P.E.
*1797 - «Le directeur Laréveillère-Lépaux a, dit-on, douze ou quatorze enfans qui sont tous bossus. On assure qu'il les a fait baptiser ces jours derniers ; c'est pour faire sa cour au peuple qui devient religieux ; mais il faut espérer que le peuple ne donnera pas dans la bosse Chronique de Paris, numéro 50, 18 floréal an 5, 2 - P.E.
*v. 1798 - «Tu m'aimais / à ce que tu disais, / assez bonne j'étais / pour donner en plein dans la bosse, / mais ça fait brosse. bis. / mais ça fait brosse aujourd'hui pour jamais.» La Fille jalouse, in Recueil de chansonsB.N. Ye 56375-257 - P.E.
*1800 - «Oh que non, pas d' çà, pas d' çà, je ne donne pas dans la bosse. Est-ce que vous croyez qu'on embête le père Duchêne de ste force là. Vous me prenez donc pour un autre ?» Le Grand départ du père Duchêne, in [R.F. Lebois]Le Père Duchêne, [numéro 10], 1-2 - P.E.
*1817 - «Bonjour ami Polichinel, / Te v'là dans ton jour solennel ; / J' t'ai vu z'autrefois en carosse, / Te v'là descendu, ça fait brosse, / J' n'ai jamais donné dans la bosse Les Complimens de carnaval, 6 (Chassaignon) - P.E.
*1822 - «LOUISON, à part. Est-ce que sans moi, il voulait fair' la noce, / Pour mes amours, j'entrevois du mic-mac. CITRONNET, bas à Louison. Non... c'est qu' vot' père a donné dans la bosse, / Et que voilà not' mariage dans le sac.» RougemontLa Dot du savetier, 30 (Quoy) - P.E.
*1831 - «[...] si bien que les malins ont donné dans la bosse, et que le grand maigre lui met cent sous dans la main.» [Le Coq gaulois], numéro 2, 16 - P.E.
*1831 - «Je ne conçois pas que nous autres, gens du peuple, nous ayons pu donner si long-temps dans la bosse ; pardon, excuse ! c'est dans le panneau que je voulais dire.» Du nouveau ... Attention, nom de D... ! Mayeux, numéro 3, 11 - P.E.
bosse (donner dans la -) loc. verb. non conv. RELAT. "être dupe" - DDL 19, 1791, Père Duchesne [repris in GR] ; L, ø d ; TLF, 19e, Lar.
1790 - «Ça n'a pas pris ; on s'est foutu de lui et de ses livres, et il a eu un pied de nez. - Tant c'en seroit pourtant, si les Parisiens avoient été assez couillons pour donner dans cette bosse... C'est pour le coup, alors, que nous aurions vu de belles affaires...» Le Grand espion réformé des Capucins, 8 (s.l.n.d.) - P.E.
boîte (c'est dans la -) loc. phrast. CIN. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1952 - «[...] caméra, dans l'expression : 'c'est dans la boîte', c'est filmé.» O. Uren, Le Vocabulaire du cinéma fr., in Fr. mod., 20, 203 - IGLF
branler dans le manche loc. verb. non conv. CARACT. "fig., d'une personne : être mal assuré, irrésolu" - FEW (6/I, 219a), 1640, Oudin ; DEL, 17e ; GR[85], cit. Lesage ; L, TLF, ø d.
1593 - «Après cette deconvenue, leur infanterie lansquenette et les Suisses commencèrent à bransler dans le manche. Cette armée ne feit onques despuis que de perdre [...]» R. de LucingeDialogue du Français et du Savoysien, 99 (Droz) - P.E.
1614 - «Pauures Hurlubiers, & quoi vous branlez dans le manche, le poux vous bat encor, hé voiez vous paz que ie me moque [...]» Accueil au Roy par Gabirel [sic] Bien-venu, 11 (s.l.) - P.E.
bâton de maréchal (avoir le/son - dans sa giberne) loc. verb. PROVERBE - L, GLLF, GR[85], 1866 ; TLF, cit. Augier, 1874 ; DEL, ø d.
1841 - «Vous avez tous dans vostre giberne le bâton de maréchal, - a dit à son tour, il y a quelque vingt ans, un facétieux monarque français, aux troupiers exclusivement préposés à la garde de sa royale et grosse personne.» E. Marco de Saint-HilairePhysiologie du troupier, 121 (Aubert) - P.E.
bâtons (mettre des - dans les roues) loc. verb. RELAT. - FEW (10, 490b), 1835, Acad. ; DELF, cit. Flaubert ; L, DG, ø d ; TLF, cit. Proust, 1922 ; R, cit. Madelin ; Lex.[75], PR[77], ø d.
Add.DDL :
*1807 - «LA TULIPE. Dam ! j'suis comm' ça... quand on a l'air de vouloir mettre des bâtons dans les roues d'un amour honnête et respectif, et j' dis mieux : c'est qu' si le commissaire a l' malheur de parapher.... La première nuit d' ses noces s'ra son dernier jour. Et allez donc.» Francis, Désaugiers, MoreauTaconnet chez Ramponneau, 15 (Barba) - P.E.
bâtons (mettre des - dans les roues) loc. verb. RELAT. - DDL 19, 1807 [repris in DELF, GR] ; FEW (10, 490b), 1835, Acad. ; GLLF, cit. Balzac ; L, DG, ø d ; TLF, cit. Proust, 1922 ; Lex.[79], ø d.
• jeter des bâtons dans la roue
  - ø t. lex. réf. ; absent TLF
1791 - «Il est très-probable qu'il a semé des millions pour jetter des bâtons dans la roue, et pour arrêter la marche de la révolution...» Jean Bart, n° 155, 4 - P.E.
bâtons (mettre des - dans les roues) loc. verb. RELAT. - DDL 19, 1807 [repris in DELF, GR] ; FEW (10, 490b), 1835, Acad. ; GLLF, cit. Balzac ; L, DG, ø d ; TLF, cit. Proust, 1922 ; Lex.[79], ø d.
• fourrer des bâtons dans la roue
  - ø t. lex. réf. ; absent TLF
1802 - «PARCHEMIN. Ton papa ! j'ai beaucoup d'estime et de considération pour lui ; mais sa vie est dans les douteux, s'il s'ostine [sic] à fourrer des bâtons dans la roue de nos amours.» G. DuvalParchemin, 15 (Barba) - P.E.
bâtons (mettre des - dans les roues) loc. verb. RELAT. - DDL 19, 1807 [repris in DELF, GR] ; FEW (10, 490b), 1835, Acad. ; GLLF, cit. Balzac ; L, DG, ø d ; TLF, cit. Proust, 1922 ; Lex.[79], ø d.
1792 - «Je serois plus content de voir guillotiner une douzaine de viédases qui mettent des bâtons dans les roues, que d'apprendre le gain d'une bataille [...] tant d'autres chenapans qui vouloient juger le ci-devant roi quand il n'étoit pas jugeable, mettent aujourd'hui des bâtons dans les roues quand il s'agit de le racourcir tout de bon.» HébertLe Père Duchesne , n° 189, 7 et n° 202, 6 (EDHIS) - P.E.
calcul (se tromper dans son -) loc. verb. INTELL.  "fig." - TLF (- en son -), 1694, Acad. ; DG et R (- dans ses -), PR[77], ø d.
1684 - «Il s'est trompé dans son calcul, Er hat sich in seiner meinung geirret // Erravit in opinione suâ.» Nouv. dict. du voyageur, fr.-all.-lat., 173 (Chouët) - P.E.
canif (donner des coups de - dans le contrat) loc. verb. non conv. ÉROT. "tromper sa femme" - L, DG, ø d ; TLF, GR[85], cit. Beauvoir, 1958 ; GLLF, Lex.[79], ø d.
1794 - «Vous dites que nos femmes nous enrôlent dans la grande confrérie, croyez-vous que les vôtres ménagent plus votre front, parce qu'elles paroissent froides comme des caraffées d'orgeat. Les sournoises vous en font aussi bien porter que les nôtres ; elles savent se venger des coups de canif que vous donnez dans le contrat [...]» HébertLe Père Duchesne, n° 340, 3 (EDHIS) - P.E.
1803 - «[...] jamais je n'en ai abusé. Je ne puis pas en dire autant de lui ; je l'ai surpris deux ou trois fois donnant des coups de canif dans le contrat. Il m'avait tant aimée que je lui pardonnai de tout mon coeur de m'aimer encore assez pour tenir à mon pardon.» A.A. BeaufortL'Enfant du trou du souffleur, I, 193 (Lepetit) - P.E.
Corr.FEW (16, 337a), DELF (1808, D'Hautel)
1807 - «Donner des coups de canif dans le contrat. Se rendre coupable d'adultère [...]» [D'Hautel]Dict. du bas-langage, I, 153 (Slatkine) - P.E.
casquettes (être dans les -) loc. verb. non conv.  US. ALIM.  "être ivre" - ø t. lex. réf.casquette, adj. : TLF, 1844, Vidocq ; L, FEW (2, 1436a), 1863.
1830 - «L'HOMME IVRE. J' veux pas boire avec toi. LE SERGENT. Qu'est-ce qui vous parle de boire ? j' vous dis qu' vous êtes un peu dans les casquettes, et qu'il faut aller vous pousser zun somme.» Les Barricades de 1830, 30-31 (Levavasseur) - P.E.
chat (avoir un - dans la gorge) loc. verb. non conv. SANTÉ "être enroué" - FEW (2, 515a), TLF, DHR, 1835, Acad. ; BEI, 1863, Littré ; GLLF, DEL, ø d.
1829 - «[...] deux prêtres en vigiles auprès du cercueil, récitent les litanies des morts. [...] - Tu vois pas qu'il y en a un qui dort, il ronfle de bon coeur. - Il fait le serpent [ancien instrument de musique d'église] pendant que l'autre dit ses prières. - [...] tenez, mes amis, c'est l'autre qui se réveille ; écoutez donc, il a un chat dans la gorge ; il entonnerait mieux une bouteille de Bordeaux [qu'un psaume].» VidocqMém., 4, 208 (Tenon) - P.R.
chaumières (pleurer dans les -) loc. verb. AFFECT. - GR[85], ø d ; absent TLF.
1933 - «Archambaud fut tout à fait Régence et Fontenoy. Sa défaillance de Vars, son retour de Braus, c'est tout à fait la tradition de Cyrano et de Don Quichotte. Le calvaire d'Archambaud, c'est l'image d'Epinal du Tour de France. Leducq et Magne, et Lapébie aussi, eurent des malheurs dont on pleura dans toutes les chaumières ; mais à vrai dire aucun des trois, sauf peut-être Magne, n'avait sa chance pour la première place.» C.-A. Gonnet, in Vu, numéro 280, 26 juill., 1114 - P.E.
chaussette ((il) y a du pied dans la -) loc. phrast. non conv. ÉVÉN. "tout va pour le mieux" - DEL, 20e ; absent TLF.
1911 - «Même qu'à ce moment-là, il n'y en avait pas pour être à la roue comme ma pomme sur la savate et le bâton. [...] On peut dire que j'étais ferré à glace sur ce truc-là... Y avait du pied dans la chaussette !... [...] Pour sûr, qu'il y a du pied dans la chaussette !... Qui qu'est chançard ? C'est mon lard...» N. CasanovaLe Journ. à Nénesse , 207 et 263 (Ollendorff) - P.R.
chier dans les bottes de qqn loc. verb. non conv. RELAT. "faire du tort, jouer un mauvais tour" - TLF, DArg., v. 1910, Carabelli ; GLLF, DFNC, GR[85], DEL, ø d.
• foirer dans les bottes de qqn
  - ø t. lex. réf. ; absent TLF
1888 - «- [...] Je comprends qu'on soit muffle et qu'on foire dans mes bottes [...].» Courteline, Le Train de 8 h 47, in CourtelineThéâtre..., 620 (Laffont, Coll. Bouquins) - P.R.
chier dans les bottes de qqn loc. verb. non conv. RELAT. "faire du tort, jouer un mauvais tour" - TLF, DArg., v. 1910, Carabelli ; GLLF, DFNC, GR[85], DEL, ø d.
1907 - «Chier dans les bottes [...] de quelqu'un [...], lui déplaire, lui jouer de mauvais tours.» H. FranceDict. de la langue verte, 52 (Nigel Gauvin) - Ch.G.
coller qqch. dans le fusil (se -) loc. verb. non conv.  US. ALIM.  "manger" - TLF, cit. Vallès, 1885.
1884 - «[...] ces deux fugitifs ont d'abord l'envie de se laver le gosier avec une lampée de vin frais et de se coller dans le fusil la cartouche d'une gourmandise.» VallèsLe Cri du Peuple, 14 sept., 375 (Ed. fr. réunis, 1953) - B.N.
*1892 - GuérinDict. des Dict.
combien (dans -) loc. adv. non conv. TEMPS "dans combien de jours/de temps ..." - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1661 - «TRAPOLIN. Les maris vous deuront leur nouuelle disgrace ; / Les jaloux ont tousiours du pire quoy qu'on fasse ; / Mais, Monsieur, dans combien serez-vous de retour ? CAPITAN. Pour ces exploits ie veux le demy-quart d'vn iour.» DorimondLa Femme industrieuse, 13 (Quinet) - P.E.
continuité (amputation dans la -) loc. nom. f. CHIR.  "qui se fait dans la longueur des membres et non à l'articulation" - L, FEW (2/II, 1109b), 1863 ; absent TLF.
1833 - «AMPUTATION [...] ce mot s'entend plus particulièrement de l'ablation partielle des membres. On ampute ceux-ci dans la continuité ou dans la contiguité des os : ce dernier mode reçoit plus spécialement le nom de désarticulationForget, in Dict. de la conversation, II, 106a (s.v. amputation) - C.H.
1847 - «L'amputation dans la continuité de ces os est préférable à leur désarticulation, et on doit la pratiquer lorsque l'étendue de la maladie qui l'exige le permet.»Ph. BoyerTraité des maladies chirurgicales, IV, 154 (5e éd.) - C.H.
corde (il ne faut pas parler de - dans la maison d'un pendu) loc. phrast. PROVERBE - FEW (8, 174b), 1690, Fur. ; L, PR[73], GLLF, TLF, ø d.
1680 - «Eh ! ne savez-vous pas bien qu'il ne faut jamais parler de corde dans la maison d'un pendu Mme de SévignéLet., à M., Mme de Coulanges , 20 oct., II, 881 (Ed. Gérard-Gailly) - Nies.
cornet (se mettre qqch. dans le -) loc. verb. non conv.  US. ALIM.  "manger" - FEW (2, 1197b), 1869, Lar. ; DELF, cit. Barbusse ; R, GLLF, TLF, PR[77], ø d.
1835 - «ADRIEN. Je n' suis pas fâché de m' mettre quelque chose dans le cornet (1). [Note] (1) Le cornet est mis là pour l'estomac.» H. MonnierScènes populaires, II, 75 (Dumont) - P.E.
coton (mettre dans du -) loc. verb. RELAT.  "dorloter" - FEW (19, 101a), Mme de Sév. élever dans du coton : GLLF, PR[77], ø d
Compl.L (même texte, ø d) et TLF (mêmes réf., ø texte)
1695 - «Gouvernez-la bien, divertissez-la, amusez-la, enfin mettez-la dans du coton, et nous conservez cette chère et précieuse personne.» Mme de SévignéLet., à Ch. de Sévigné et au Président , 20 sept., III, 892 (Ed. Gérard-Gailly) - Nies.
cou (être dans la merde jusqu'au -) loc. verb. non conv.  ÉVÉN. - FEW (6/II, 21a), R, 1959 ; TLF, ø d.
• être en merde jusques au cou
 
12e - «Ses peres tint Cocuce un païs mou / Où les gens sont en merde jusques au couDe Audigier, in Fabliaux et contes, vol. 4, 217 (Barbazan et Méon, Warée, 1808) - J.S.
cou (être dans qqch. jusqu'au -) loc. verb. non conv. ÉVÉN. "fig. : être dans une situation fâcheuse, inextricable" - TLF, cit. Maupassant, 1885 ; GLLF, GR[85], DEL, ø d.
Corr.BEI (même texte, 1828)
1829 - «O débine qui a tué mon père, s'écria Suzanne ! - Ce n'est que trop vrai, nous y voilà jusqu'au cou, soupira sa soeur.» VidocqMém., 4, 203 (Tenon) - P.R.
coup (être dans le -) loc. verb. non conv. ACTION "être impliqué dans qqch." - DMC, cit. Fig. litt., 1966 ; GR[85], cit. Curtis [1969] ; absent TLF.
1945 - «Tout écrit possède un sens, même si ce sens est fort loin de celui que l'auteur avait rêvé d'y mettre. Pour nous, en effet, l'écrivain n'est ni Vestale, ni Ariel : il est "dans le coup", quoi qu'il fasse, marqué, compromis, jusque dans sa plus lointaine retraite.» Sartre, in Les Temps modernes, oct., 3 - M.C.
crâne (être - dans qqch.) loc. verb.  non conv.  CARACT.  "exceller" - ø t. lex. réf. ; absent TLF.crâne : TLF, 1787, Féraud ; Mat. I, 1842, Balzac ; E, 1850.
1833 - «Votre bon Dieu n'a-t-il pas laissé mourir son fils, comme un simple particulier, par exemple ? hein ! Ripostez, s'il vous plaît, à cette botte-là, vous qui êtes si crâne dans les écritures ?» E. CorbièreLa Mer et les marins, part. V, ch. 5, 251 - R.R.
cul (jouer le - dans l'eau) loc. verb. non conv.  JEUX - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1789 - «Ils jouont un jeu d'enfer, et cette passion est si engrainée chez eux, qu'ils joueriont, comme on dit, le cul dans l'eau Cahier des plaintes et doléances des dames de la halle et des marchés de Paris, 14-15 (s.l.) - P.E.
cul de basse-fosse (jeter dans un -) loc. verb. JUST. - TLF (jeter en -), cit. Gautier, 1863.cul de basse-fosse : FEW (2, 1515b), 1688 ; GLLF, Chateaub.
1790 - «Jeter dans un cul de basse-fosse : expression ministérielle de l'ancien régime.» Mr de L'EpithèteDict. national et anecdotique, Append. (s.v. cul de basse-fosse) (Paris) - LTP
culotte (faire dans sa -) loc. verb. non conv. AFFECT. "fig. : avoir très peur" - DArg., cit. Destanque, 1980 ; GLLF, TLF, GR[85], ø d.
• faire caca dans sa culotte
  - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1745 - «Les Etats tristes & confus, / Etoient lors diablement camus. / Au seul nom du Roi, les Pagnotes / Faisoient caca dans leurs culotes [Fougeret de Monbron]La Henriade travestie, 107 (A Berlin) - P.E.
culotte (faire dans sa -) loc. verb. non conv. AFFECT. "fig. : avoir très peur" - DArg., cit. Destanque, 1980 ; GLLF, TLF, GR[85], ø d.
• foirer dans ses culottes
  - L (- dans sa culotte), ø d ; absent TLF.
1791 - «[...] il y en a déjà trop à l'assemblée qui foirent dans leurs culottes, quand on leur dit que les pandours arrivent, et les bougres de mâchoires ne feroient, foutre, pas un pas, tant ils ont peur.» [Lemaire]131e let. bougrement patriotique du véritable père Duchêne, 3 - P.E.
culotte (faire dans sa -) loc. verb. non conv. AFFECT. "fig. : avoir très peur" - DArg., cit. Destanque, 1980 ; GLLF, TLF, GR[85], ø d.
• faire dans ses culottes
  - TLF, ø d.
1900 - «ROUSSEL. - Et ce petit musard de Vigneron ? GUINCETRE. - Ah ! lui ne crâne pas, depuis que Saulnier l'a pris avec sa femme ; il rase les murs ; il fait dans ses culottes L. BesnardLes Chiens du maître, 7 (Ollendorff) - P.E.
derrière (avoir qqn/qqch. dans le -) loc. verb. non conv. RELAT. "mépriser" - ø t. lex. réf. ; absent TLF
1795 - «[...] la femme Marie-Jeanne Dieu qui aurait dit 'qu'elle se moquait de la nation, qu'elle l'avait dans le derrière, ainsi que la République 310'. [Note] 310. A.N., F 7 4606, dossier Pierre Boisset ; F 7 4677, dossier Marie-Jeanne François.» F. GendronLa Jeunesse dorée, 104 (Presses de l'université de Québec) - P.E.
diable (comme un - dans un bénitier) loc. adv. non conv. ACTION "fig." - TLF, 1835, Acad. ; L, DG, GLLF, DELF, GR[85], ø d.
1791 - «[...] il se débattoit comme un diable dans un bénitier, pour établir les droits de l'homme au vis-a-vis des foutus benets d'apprentifs corsaires du libraire le Geai.» HébertLe Père Duchesne, n° 45, 6 (EDHIS) - P.E.
diable (comme un - dans un bénitier) loc. adv. non conv. ACTION "fig." - TLF, 1835, Acad. ; L, DG, GLLF, DELF, GR[85], ø d.
• comme le diable dans un bénitier
  - ø t. lex. réf. ; absent TLF
1807 - «On dit dans le même sens : Il se démène comme le diable dans un bénitier [D'Hautel]Dict. du bas-langage, I, 284 (Slatkine) - P.E.
donner dans le paquet loc. verb. non conv. RELAT. "être trompé" - FEW (16, 614a ; - dans un -), v.1790 ; L, ø d ; absent TLF.
*1808 - «LA PALISSE. Un jour, à l'Epée-de-bois, nous jouons une tête de veau, je perds la tête ; huit jours après, pour me la rendre, tu m'offres un dindon ; moi, qui te croyais callé, je donne dans le paquet ; nous voilà à table. Quand il faut passer au comptoir, tu t'esbignes.» OurryLes Amours de Braillard, 13 (Cavanagh) - P.E.
doux (dans les prix -) loc. adv. ARGENT COMM. - TLF, 1867, Goncourt ; DG, PR[72], GLLF, ø d.
Add.DDL
*1879 - «[...] on m'a presque rit [sic] au nez lorsque je cherchai quelque chose dans les prix doux 16 à 20 frs.»V. Oldfield, let. à Vallès, 6 févr., 226 (Delfau) - J.Q.
doux (dans les prix -) loc. adv. ARGENT COMM. - TLF, cit. Goncourt, 1867 ; DDL 6, 1879, Oldfield ; DG, ø d ; R, cit. Sartre ; GLLF, PR[77], ø d.
Add.DDL :
*1859 - «Si ce grog laisse à désirer, M. Cocodès s'écriera avec la voix de feu Sainville : Pour mauvais, il est mauvais ! D'une chose exécrable, il dira : C'est dans les prix doux. Ou bien : Bah ! à la campagne!» MonseletLe Musée secret de Paris, 129 (M. Lévy) - P.E.
doux (dans les prix -) loc. adv. ARGENT COMM. - DDL 19, 1859, Monselet [repris in GR] ; TLF, cit. Goncourt, 1867 ; GLLF, ø d.
1855 - «ROSALBA. Combien que vous le vendez ? Mme DERECHANGE. Ah ! c'est dans les prix doux... cent francs.» Cogniard frères et BourdoisLe Monde-camelotte, 7a (Magasin théâtral) - P.E.
duo (dans le -) loc. adv. ÉVÉN. "tête-à-tête" - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1773 - «Elle exige pourtant du respect, des égards, mais devant le monde seulement ; elle soufre tout ce que l'on veut dans le duo Restif de La BretonneLe Ménage parisien, part. 2, ch. 18, 220 (Coll. 10/18, 1978) - R.R.
décors (rentrer dans les -) loc. verb. arg.  ARG. SPORTS  CYCL. - E, 1927 ; absent TLF.
1919 - «rentrer dans les décors [...]» Vélo-Sport, 13 juill. - Lapaille, 55.
eau (mettre de l'- dans ses souliers par le collet de sa chemise) loc. verb. non conv. ÉVÉN. "fig. : se noyer" - BEI, 1640, Oudin ; L (l'eau est entrée - de son pourpoint), ø d ; absent TLF.
1627 - «Qui tomberoit en cet endroit, il mettroit de l'eau dans ses souliers par le collet de sa chemise : il y a plus à boire qu'à manger.» D. MartinLes Colloques fr. et all., 146 (Strasbourg, Faculté des Lettres) - P.E.
embarquer qqn dans v.tr. RELAT. "fig. : entraîner dans" - GLLF, av.1654, Guez de Balzac ; DHR, 1654 ; TLF, ø d.
1620 - «Il me vouloit à present embarquer dans vne affaire [...]» [J. Chapelain], trad. : [M. Aleman]Le Voleur, 198 (De la Mare) - P.E.
estomac (mettre qqch. dans son -) loc. verb. ACT. OBJET  "par ext. : entre la chemise et la poitrine" - FEW (12, 282a), 1856 ; absent TLF.
1830 - «TITI Attends ; je n' puis pas courir fort... mon soulier prend l'eau. LOLO R'tire-le ; mets-le dans ton estomac. Dieux ! es-tu embêtant !» H. MonnierScènes populaires, 110-1 (Flammarion) - P.E.
face (être dans la -) loc. verb. ALP. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1883 - «Nous voici dans la face, peu inclinée d'ailleurs, qui est en complète désagrégation.» Annuaire du Club alpin fr. Année 1882, 72 (Paris) - C.T.
1964 - «Nous venions pour la première fois d'entendre parler de cette face du Fou ; les journaux avaient publié le récit de diverses tentatives, et nous savions que ce jour-là même, nos amis Marc Martinetti et Georges Payot étaient dans la face La Montagne et alpinisme, numéro 47, avr., 213 - C.T.
faire dans v. non conv.  VIE PROF.  "avoir une activité déterminée dans un secteur" - GLLF, av. 1850, Balzac ; L, TLF, GR[85], ø d.
1820 - «Entr'autres fripiers littéraires, de ces compositeurs affamés [...] plusieurs faisaient dans l'opuscule, c'est-à-dire bâclaient, sans étude ni maturité, de ces petites brochures in-18, qu'on appelle en littérature de la matelotte, et auxquelles on n'a besoin que de flanquer une gravure un peu leste et un titre original afin de dérober au public un succès de scandale.» [J.P.R. Cuisin]L'Amour au grand trot, ou la gaudriole en diligence, 108 - J.Hé.
1843 - «FAIRE, v.a. [...] (- dans les draps, les cotons) t. de comm. (vicieux).» BoisteDict. - TGLF
faire dans ... loc. verb. non conv. VIE PROF. "faire le commerce de" - DDL 28, 1820, Cuisin ; GLLF, av.1850, Balzac ; TLF, GR[85], ø d.
1816 - «Cet officier, connaissant M. Tarrin, commerçant dans la même partie, comme lui il faisait dans les draps [H. Guillot]L'Indiscret conteur des aventures de la Garde Nationale de Paris, 49 (L'Auteur) - P.E.
*1832 - «faire veut dire, dans toutes les boutiques et magasins, faire le commerce de, faire des affaires dans. Napoléon se trouvant un jour à Rouen, à un bal, prenait plaisir à interroger les plus jolies danseuses sur la profession de leurs maris [...] Mon mari fait dans le coton, dit l'une ; le mien dans les draps, dit l'autre, et le mien dans la porcelaine, ajouta une troisième. - C'est plus propre, répliqua le vainqueur d'Austerlitz.» A. JeancourtCrac ! Pchcht !! Baounhd !, II, 122 (Renduel) - P.E.
fauteuil (comme dans un -) loc. adv. TURF - R, GLLF, TLF, ø d dans un fauteuil : TLF, 1898, Lévy ; DDL 10, 1901, Le Sport universel illustré ; FEW (15/II, 103b), E, GLLF, Lex.[75], PR[77], 1910
v. 1889 - «Nous sommes arrivés premier, ah, mais, là, sans secousse, - 'comme dans un fauteuil'. La course avait été menée sévèrement du reste.» E. d'HervillyTrop grande, 70 (Libr. d'éducation de la jeunesse) - G.S.
fauteuil (dans un -) loc. adv. TURF - TLF, 1898, Lévy ; E, PR[73], GLLF, 1910.
*1901 - «L'expression familière à tous ceux qui fréquentent les champs de courses ou les vélodromes, 'dans un fauteuil', pourrait aussi être employée, et avec beaucoup plus d'exactitude cette fois, en parlant du nouveau mode de transport qui vient d'être inauguré en Norvège.» Le Sport universel illustré, 2 nov., 712b - M.H.
fauteuil (dans un -) loc. adv.  non conv.  ACTION  "sans peine" - ø t. lex. réf. ; absent TLF.t. turf : TLF, 1898, Lévy ; DDL 10, 1901 ; E, FEW (15/II, 103b), GLLF, PR[73], 1910.
1902 - «Les Briquets de M. Mallart arrivent en tête de la classe dans un fauteuil Le Sport universel illustré, 6 juill., 423a - M.H.
fosse (avoir un pied dans la -) loc. verb. non conv. SEXE ET ÂGE "être âgé" - BEI, 1640, Oudin ; FEW (8, 296a), TLF (- le -), 1660, Oudin ; GLLF, 1690, Fur. ; L, TLF, DEL, GR[85], ø d.
• avoir mis (à qqn) un pied en la fosse
  - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1579 - «Et qu'il soit vray, vous le voyez par ces bons peres à qui l'aage a desja mis un de leurs pieds en la fosse, lesquels voudroient estre rajeunis de trente ans [...]» P. de LariveyLe Laquais, 63 (Nizet, STFM) - P.E.
fosse (avoir un pied dans la -) loc. verb. non conv. SEXE ET ÂGE "être âgé" - BEI, 1640, Oudin ; FEW (8, 296a), TLF (- le -), 1660, Oudin ; GLLF, 1690, Fur. ; L, TLF, DEL, GR[85], ø d.
1622 - «Hola ! Mamie, vous parlés encore, vous qui estes vieille, et qui desja avez un pied dans la fosse La Grande division arrivée ces derniers jours entre les femmes et les filles de Montpellier, in VHL, VII, 251 (Jannet) - P.E.
1622 - «[...] mon mari en porte quelques unes, qui l'accompagneront en fin jusques au tombeau ; aussi bien a-il desjà un pied dans la fosse ; rien ne luy servira d'avoir une barbe reverende et une calotte à l'antique.» Les Caquets de l'accouchée, 51 (Jannet) - P.E.
four (il fait noir comme dans un -) loc. verb. PERCEP. - GLLF, GR[85], mil.15e, Les Quinze joies du mariage ; DEL, 18e ; GR[85], cit. Hugo [1862] ; TLF, cit. Cocteau, 1938.
Au 17e - L (cit.), GLLF, 1667, Mol. ; BEI, 1690.
1633 - «ALAIGRE. Il eust mieux valu venir entre chien et loup ; il fait noir comme dans un four ; à peine puis-je mettre un pied devant l'autre.» Cramail, La Comédie de proverbes, in E. FournierLe Théâtre fr. au XVIe et au XVIIe siècle, 197b (Laplace, Sanchez) - P.E.
foutre (se - dans la tête) loc. verb. non conv.  INTELL. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1790 - «[...] les parlemens, qui faisoient un boucan de chien il y a deux ans contre le Roi [...] tonnerre de cent mille démons ! cedez tout, et vous verrez un beau boucan. [...] croyez-vous même, quand je me fous dans la tête de faire du style à quinze, que si j'entendois un boucan simpiternel sous mes fenêtres que je serois content?» [Lemaire]2e let. bougrement patriotique du véritable père Duchêne , 4 et 5 et 7 - P.E.
fuite dans la maladie loc. nom. f. PSYCHANAL. - TLF, GR[85], ø d ; in Laplanche [1967].
1914 - «Cette conception de l'autisme rattache Bleuler non seulement à l'Ecole de Zurich mais à toute l'Ecole de Freud, ces deux Ecoles faisant consister toute Névrose comme toute Psychose dans un désintéressement plus ou moins complet de la réalité extérieure et, suivant l'expression de Freud, dans une 'fuite dans la maladie'.» A. Hesnard, Les théories psychologiques et métapsychiatriques de la démence précoce, in Journ. de psychol., 11e année, 58, note - M.C.
1923 - «Sans aller aussi loin que Maeder qui apporte à l'explication des psychoses une conception téléologique, il semble bien qu'il doive exister, selon l'expression de cet auteur, une 'volonté de maladie' (Will zur Krankheit), la psychose ayant été une compensation contre une existence jugée incomplète et ayant réalisé d'une manière détournée les secrets désirs de la malade. Il y eut vraiment 'fuite dans la maladie'.» H. Claude, A. Borel et G. Robin, A propos d'une bouffée délirante à contenu symbolique, in Annales médico-psychol., II, 227 - M.C.
genre (dans le grand -) loc. adv. non conv.  MESURE  "en grand" - FEW (4, 116b), 1845, Besch. ; L, ø d ; absent TLF.
1790 - «[...] c'est ici les grenouilles qui demandent un roi [...] garre que le Destin ne leur envoye une garce de cigogne, qui les boucanera dans le grand genre Je peux bien foutre mon avis tout comme un autre [...] Raisonnement énergique du R.P. Jean de Domfront, 10 (Paris) - P.E.
1800 - «[...] s'ils ne veulent pas entendre raison, qu'ils n'auront seulement qu'à paraître et à montrer le bout du nez, nous leur en repasserons dans le grand genre, et leurs oreilles tomberont en masse.» Le Grand départ du père Duchêne, in [R.F. Lebois]Le Père Duchêne, [numéro 10], 4-5 - P.E.
genre (dans le grand -) loc. adv. non conv. MESURE "en grand" - DDL 19, 1790 ; FEW (4, 116b), 1845, Besch. ; L, ø d ; absent TLF.
• dans le bon genre
  - ø t. lex. réf. ; absent TLF
1790 - «[...] vous avez prit [sic] la Bastille et vous avez travaillé dans l' bon genre les Delaunay, les Flesselles, les Foulon, et les Berthier, tous satans misérables encore ben plus coquins que l' bon dieu n'est saint. Mais c'est rasé çà, vous n' valez rien pour la vengeance [...] on est tout prêt à s' cogner la gueule dans l' bon genre [...]» L' Marignier d' la Guernouillère , 4 et 8 (Marchands de nouveautés) - P.E.
1799 - «[...] j' vais faire un tintamare au conseil ; mais je dis, nom d'un sabot, un tintamare dans le bon genre ! C'est que, sans me vanter, de ce côté-là, je suis ben tranquille au poste.» [R.F. Lebois]Le Père Duchêne, [numéro 2], 3 - P.E.
halle aux draps (être dans/en/à la -) loc. verb. non conv. SANTÉ "se coucher, dormir" - DDL 19, 1627 ; BEI (aller à -), 1640, Oudin ; absent TLF.
1624 - «Je ne fus pas si tost à la halle aux draps que l'un des ministres de Morphée, captivant mon esprit dans la corbeille de mensonge, le pourmena en une multitude d'actions [...]» Le Pont-breton des procureurs, in VHL, VI, 256 (Jannet) - P.E.
halle aux draps (être encore dans la -) loc. verb. non conv.  SANTÉ  "dormir" - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1627 - «P. Je voudrois bien parler à vostre nouveau pensionnaire, est-il levé ? B. Nenny, Monsieur, il est encore en la hale aux draps : en baliant son poile, je l'ay ouy encor ronfler, il dort comme un loir.» D. MartinLes Colloques fr. et all., 30 (Strasbourg, Faculté des Lettres) - P.E.
1640 - «[...] il est encore dans la Halle aux Draps .i. couché dans son lit, entre les draps OudinCuriositez fr., 265 (Slatkine) - P.E.
hérisson (avoir un - dans le ventre) loc. verb. US. ALIM. "fig. : être grand buveur" - BEI, 1640, Oudin ; absent TLF.
1627 - «J.B. Il est vray Mons. il est bon d'antidoter l'estomac de syrop vignolat contre le serein. P. Ho! quant à toy, tu as un herisson dans le ventre, s'il ne nage tousjours, il te pique.» D. MartinLes Colloques fr. et all., 94 (Strasbourg, Faculté des Lettres) - P.E.
idée (se mettre dans l'-) loc. verb. non conv. INTELL. - L, TLF, DELF, GR[85], ø d.
• se foutre dans l'idée
  non conv. - ø t. lex. réf. ; absent TLF
1790 - «[...] ces sacrés idiots se foutent dans l'idée que l'on peut aussi facilement remédier aux désordres de l'état qu'il a été facile de les faire naître [...]» Troisième confession de l'apprenti du père Duchêne, 11 (Paris) - P.E.
jeu (voir dans le - de qqn) loc. verb. INTELL. - TLF, cit. Farrère, 1907.
1904 - «Tiens comme on lâche. Il n'y a pas deux manières. Si tu crois que je ne vois pas dans ton jeu... Il paraît que c'est mon tour... Très flattée [...]»P. Berton et C. SimonZaza, I, i - E.S.
jour (être dans son bon -) loc. verb. non conv. CARACT. "être de bonne humeur" - TLF (être dans ses bons jours), cit. Lemaître, 1885 ; BEI, fin 19e ; GLLF, 20e ; GR[85], ø d.
1866 - «Nicole. [...] Il est dans son bon jour Th. de BanvilleGringoire, 34 - FXT
jour (être dans son bon -) loc. verb. non conv. CARACT. "être de bonne humeur" - TLF (être dans ses bons jours), cit. Lemaître, 1885 ; BEI, fin 19e ; GLLF, 20e ; GR[85], ø d.
• être dans son jour
  - ø t. lex. réf. ; absent TLF
1863 - «BOCARDON, riant. - Ah ! ah ! (Aux autres.) Il n'est pas dans son jour Labiche, Célimare le bien-aimé, in LabicheThéâtre, 189 (Laffont, Coll. Bouquins) - P.R.
lacs (tomber dans le -) loc. verb. non conv. ÉVÉN. "être dans l'embarras, être pris au piège" - L, GLLF, TLF, DEL, GR[85], 1867 ; BEI, ø d.
• mettre qqn dans le lasse
  - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1786 - «TROTTIN. Tu as fort bien fait de suivre mes avis. Il s'agit maintenant de trouver un moyen pour... THIBAUT. Dame, vous m'avez mis dans l' lasse, faut qu' vous n'en retiriais da !» [Ducray-Duménil]Les Deux Martines, 17 (Cailleau) - P.E.
lacs (tomber dans le -) loc. verb. non conv. ÉVÉN. "être dans l'embarras, être pris au piège" - L, GLLF, TLF, DEL, GR[85], 1867 ; BEI, ø d.
• mettre qqn dans le lac
  - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1789 - «Les Scélérats ! [...] comm' y vous ont mis dans l' lac ! comme y vous y ont laissé !» Les Poissardes à la reine, 6 (Impr. de Lormel) - P.E.
lait (nager dans du -) loc. verb. non conv. AFFECT. "être au comble du bonheur" - ø t. lex. réf. ; absent TLF
1759 - «DILAZAL [...] Il nage dans du lait, en portant ma couronne ; / Son crime me l'ôta, son crime la lui donne !» Grandval filsLes Deux biscuits, 183 (Pauvert et Terrain vague) - P.R.
Landerneau (faire du bruit dans -) loc. verb. non conv. ÉVÉN. - absent TLF
Corr.DELF (1798, Duval) et compl. Ls (1796, Duval), GR[85] (Duval)
1796 - «ALAIN. Sa mort a fait du bruit dans Landerneau. [...] ALAIN. Antoine ! Oh ! le bon tour ! Je ne dirai rien ; mais cela fera du bruit dans Landerneau A. DuvalLes Héritiers , 351b et 364b (Impr. Didot) - P.E.
Landerneau (il y a du nouveau dans -) loc. phrast. ÉVÉN. - ø t. lex. réf. ; absent TLF. cela fera du bruit dans - : Ls, 1796, A. Duval ; DELF, cit. A. Duval, 1798
1843 - «Faut qu'il y ait du nouveau dans Landernau...» Dumanoir et AragoBrelan de troupiers, sc. xiii - P.W.
larmes (avoir des - dans la voix) loc. verb. VOIX - FEW (5, 119a), GLLF, v.1800 ; TLF, cit. Champfleury, 1853 ; GR[85], cit. Balzac ; DEL, ø d.
1801 - «[...] les amateurs prétendent y reconnaître le charme de mademoiselle Desgarcins, qui, suivant leur expression, plus bizarre qu'originale, avait des larmes dans la voix GeoffroyCours de litt. dramatique, VI, 258 (Blanchard) - P.E.
lire dans les yeux loc. verb. RELAT. "discerner, reconnaître comme par un signe" - TLF, DHR, 1592, Mont. ; GLLF, ø d.
1542 - «En pensant à celluy / Que je soubhaitte en la place de luy, / S'il parle bien, il lira dans mes yeulx / Que mon amy diroit encores mieulx.» A. HéroetOeuvres poétiques, 28 (Droz, STFM, 1943) - P.E.
loup (enfermer le - dans la bergerie) loc. verb. ACTION  "fig." - FEW (5, 457b), 1680, Rich. ; L, Mme de Sév. ; TLF, cit. Acad., 1835 ; DG, GLLF, PR[77], ø d.
1676 - «Comme elle a bien de l'esprit, elle paroît entièrement délivrée de la crainte d'enfermer le loup dans la bergerie : sa beauté est extrême, et sa parure est comme sa beauté [...]» Mme de SévignéLet., à Mme de Grignan , 7 août, II, 165 (Ed. Gérard-Gailly) - Nies.
lune ((être) dans sa bonne -) loc. verb. non conv. CARACT. "être de bonne humeur" - FEW (5, 449b), GLLF, TLF, 1808, D'Hautel ; DEL et GR[85] (être dans une -), ø d.
1760-63 - «LA MERE FANCHETTE [...] C'pendant tiens, ma Chaplu, t'es ben heureuse de m' prendre dans ma bonne lune j' te l' dis et si c' n'etoit l' respect d' la considérance du respectable monde qui m'entend, j' t'aurions plutôt lâché un litron d'F. par les oreilles et une bardée de coups de poing sur la portraiture qu' tu n'aurois r'gardé par ou [...]» Beaumarchais, Les Députés de la Halle et du Gros-Caillou, in BeaumarchaisParades, 115 (SEDES) - P.E.
mains (rien dans les -, rien dans les poches) loc. adv. non conv. PHRASÉOL. - L, GLLF, GR[85], 1869 ; TLF, cit. Vailland, 1945 ; DEL, ø d.
1855 - «PROCOPE [...] Un mandarin passe dans une rue de Pékin ou de Kanton... je touche le bouton de cette porte... il tombe... est-ce que je suis coupable ?... Je n'ai pas d'épées, pas de pistolets, pas de poignards, rien dans les mains, rien dans les poches...» Monnier et MartinAs-tu tué le mandarin ?, 7 (M. Lévy) - P.E.
margouillis (dans le -) loc. adv. ÉVÉN.  "dans une situation fâcheuse" - L, 1764, D'Alembert ; R, cit. Huysm.margouillis : FEW (6/I, 321a), GLLF, 1750, Ménage.
Compl.TLF (mêmes réf., ø texte)
1738 - «GILLE. Oui, mais jarnonbille, il faut récompenser les gens quand on veut qu'ils se mettent dans le margouillis pour nous.» Fagan, Isabelle, in FaganThéâtre, IV, 392 (Duchesne) - P.E.
*1752 - «NADERI. [...] Vous allez, de malheurs, sans cesse être assailli, / Et vos pieds, à la fin, sont dans le margouilli GrandvalLes Deux biscuits, 30 (A Astracan) - P.E.
*1790 - «Nous y vla pourtant foutus, tout du long et du large dans le mergouilli des élections [...]» Journ. de la Rapée, numéro 2, 1 - P.E.
margouillis (dans le -) loc. adv. ÉVÉN.  "dans une situation fâcheuse" - TLF, 1738, Fagan ; L, 1764, D'Alembert ; R, cit. Huysm.margouillis : FEW (6/I, 321a), GLLF, 1750, Ménage.
• dans le margouillés
 - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1794 - «[...] le Peuple ne sera plus duppe de ses sacrés filous qui n'avoient pris son encollure que pour le mettre dans les margouillés [...] la mettre dans le margouillés jusqu'aux bretelles [...]» Le Sappeur sans-culotte , numéro 1, 1-2 et numéro 2, 2 - P.E.
meubles (mettre [une femme] dans ses -) loc. verb. GALANT. "installer [une maîtresse] dans un logement meublé" - FEW (6/III, 1b), GLLF, v. 1730 ; BEI, 1782, Rétif ; TLF, cit. Balzac, 1846 ; GR[85], ø d.
1732 - «DESPREZ [...] Un jeune homme [...] se prit de goût pour moi, et je fis la sottise de l'aimer de bonne foi ; il me mit dans mes meubles A.-C. de Caylus (?)Le Bordel, 23 (Pauvert et Terrain vague) - P.R.
meubles (être dans ses -) loc. verb. non conv. HABITAT - GLLF, 1691, Dancourt ; FEW (6/III, 1b), DEL, 1835, Acad. ; TLF, GR[85], cit. Zola, 1878.
• loger dans ses meubles
  - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1865 - «Non, le maigre salaire que reçoit la femme ne compense point la désertion du domicile et l'abandon des soins du ménage. Cette vérité n'exige ni phrases solennelles, ni démonstrations éloquentes [...] Sauf des exceptions très-rares, elle est applicable partout et à toutes les conditions, et elle intéresse au plus haut degré la population ouvrière de Paris, dont plus des quatre cinquièmes logent dans leurs meubles, terme vulgaire qui décore l'une des colonnes statistiques de l'enquête, et sous lequel il convient de saluer la famille et le foyer.» Ch. Lavollée, in R. des deux mondes, t.55, 15 févr., 1038 - M.C.
minute (dans la -) loc. adv. non conv. TEMPS - L, ø d ; absent TLF.
1779 - «ANDRE [...] Ne vous impatientez pas, je vas t'être ici dans la minute ; & pis si vous avez d'autre commission, nous les ferons ; pas vrai, Monsieur.» DorvignyL'Avocat chansonnier, 190-1 (s.l.n.d.) - P.E.
1782 - «NICODEME. Eh ben, portez-y... cinquante bouteilles de vin. GIGOT. Duquel ? NICODEME. Du pus cher. Je vas vous payer tout de suite. Je reste-là. GIGOT. Dans la minute, Monsieur.» [Guillemain], Le Faux talisman, in Recueil gén. des proverbes dramatiques, XV, 193-4 (A Londres) - P.E.
1783 - «JAVOTTE. Je vous attends. LUCAS. Dans la minute. (Il s'en va.)» GuillemainLes Cent écus, 20 (Cailleau) - P.E.
1798 - «MANON. Vous allez être servis dans la minute. - Elle sonne un garçon [...]» BoullaultLa Mort de Cadet-Roussel, 6 (Barba) - P.E.
1804 - «CENTIME. Voilà six francs, apportez nous une bouteille de bon. GARGOTIN. Dans la minute. (à part.) Faut qu'il soit vraiment riche pour faire une dépense comme ça. PHILISTIN. Comme tu fais aller l'argent !» MartainvilleUne Demi-heure de cabaret, 4 (Barba) - P.E.
mouchoir (dans un -) loc. adv. SPORTS - TLF, 1895, Le Vélo ; E, PR[73], GLLF, 1909 ; FEW (6/III, 175a), 1959, Rob.
*1900 - «Si j'osais, je dirais que tous trois ont fini dans un 'mouchoir' Le Sport universel illustré, 11 août, 509b - M.H.
mouvement (être dans le -) loc. verb. non conv. HIST. MOEURS "fig. : être au courant de ce qui se fait" - TLF, 1881, Rigaud ; BEI, 1883 ; GLLF, DEL, GR[85], 1888, Lar. ; FEW (6/III, 168a), 1890.
1844 - «M. MATOU. Etre si avancé en politique et si arriéré en fait de danse ! LE COLONEL. Ah ! il y a long-temps que ce pauvre La Roquette n'est plus dans le mouvement J.T. Merle, in La Mode, 25 mars, 511 - P.E.
1867 - «PETERS. Remplissez mon verre ! (Lebranchu verse à boire.) JACOTTE, à Peters. Vous êtes dans le mouvement Duru et ChivotLes Défauts de Jacotte, 16 (Libr. dramatique) - P.E.
1871 - «LARIFLA. Ce que j'en dis ?... vous êtes charmante, ravissante. NEREA. Topez-là, alors !... vous m'allez. AZOR, avec envie. Est-il chançard, mon frère ! NABUCHO. Dites-donc, Baladan, elle est dans le mouvement, votre fille... c'est une petite benoitonne.» Vanloo et LeterrierNabucho, 30 (Lachaud) - P.E.
musette (ne pas être dans une -) loc. verb. non conv.  VALEUR  "être remarquable" - FEW (6/III, 275b), GLLF, 1903, Lar. ; DELF, 20e et cit. L'Epatant, 1908 ; TLF, cit. Renard, 1910 ; R, PR[82], cit. Céline.
Add.DDL :
*1899 - «Mâtin, quelle allure, ça n'est pas dans une musette, ce décor antique. Ces Romains, quelle civilisation !» J. LorrainHeures d'Afrique, 302 (Fasquelle) - H.C.
musette (ne pas être dans une -) loc. verb. non conv. VALEUR "être remarquable" - DDL 25, 1899, Lorrain ; FEW (6/III, 275b), GLLF, GR[85], 1903, Lar. ; DELF, 20e et cit. L'Epatant, 1908 ; TLF, cit. Renard, 1910.
1896 - «Musette [...] Cela n'est pas dans une musette, dans un sac, c'est réel, cela se voit.» DelesalleDict. arg.-fr. et fr.-arg. (Ollendorff) - A.Do.
mélasse (dans la -) loc. adv. non conv.  ÉVÉN. tomber - : TLF, 1878, Rigaud ; FEW (6/I, 680b), GLLF, Lex.[75], 1884, Sachs-Villatte ; être - : FEW, GLLF, 1889, Larch. ; TLF, cit. Bloy, 1897 ; R, PR[77], ø d.
1871 - «GRANDE ALLOCUTION DU PERE DUCHENE Et sa motion bigrement patriotique Sa grande colère contre la citoyenne Thérésa, et les jean...... (j'allais le dire !) qui vont aux courses perdre l'argent des autres et généralement tous ceux qui veulent remettre Paris dans la mélasse Le Grelot, n° 10, 18 juin, 3c - P.E.
neuf (être dans son -) loc. verb. MÉD.  "au 9e mois de sa grossesse" - L, 1677, Mme de Sév. ; FEW (7, 207b), 1694, Acad.
Compl.TLF (mêmes réf., ø texte)
1675 - «Pour achever l'agrément de mon voyage, Hélène ne vient pas avec moi : j'ai tant tardé, qu'elle est dans son neuf Mme de SévignéLet., à Mme de Grignan , 6 sept., I, 844 (Ed. Gérard-Gailly) - Nies.
nez (donner du - dans qqn) loc. verb. non conv.  ÉVÉN.  "rencontrer qqn" - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1791-98 - «Et c'est précisément dans son mari que je dois donner du nez dans le moment que je veux m'informer d'elle.» CasanovaHist. de ma vie, t. 7, ch. 7, 150 (1960-62) - R.R.
note (dans la -) loc. VALEUR  "fig." - FEW (7, 196b ; être dans la note), 1881, Rigaud ; TLF (être -), cit. Gyp, 1928.
1879 - «[...] j'ai trouvé un autre réfractaire, que j'avais complètement oublié, et qui m'a semblé apte à faire de bonnes choses dans la note vraiment humaine, avec peut-être un peu de propension au brutalisme, mais qui s'amendera aisément.» E. Gautier, let. à Vallès, 19 sept., 260-1 (Delfau) - J.Q.
nuage (être dans un -) loc. verb. non conv. AFFECT. "fig. : être dans un état de bonheur ou d'euphorie qui fait perdre le contact avec la réalité" - ø t. lex. réf. ; absent TLF
1868 - «GABAILLE. - [...] On me regardait... chacun semblait dire : C'est le père ! voilà le père !... Achille monte sur l'estrade d'un pas ferme... [...] Quant à moi, j'étais dans un nuage... je ne savais plus ce que je faisais... [...] !» Labiche, Le Papa du prix d'honneur, in LabicheThéâtre, 614-5 (Laffont, Coll. Bouquins) - P.R.
oeil (donner dans l'-) loc. verb. non conv.  ÉROT.  "fig. : plaire, séduire" - DELF, Corn. (?) ; FEW (7, 312b), GLLF, 1779 ; L, DG, ø d ; TLF, cit. Colette, 1903 ; R, TLF, ø d.
1734 - «LE PAYSAN. [...] Je sis vaigneron, comme vous sçavez, ou comme vous ne sçavez pas, tout coup vaille ; quand les Troupes ont passé par notre Village, il a fallu que j'en logissions une partie ; il m'est échû un maudit Houssard, qui en deux jours de tems qu'il a resté cheux-moi, a donné dans l'oeil à ma coquine de femme ; ils se frotiont le grouin moi present [...]» L'Amour désoeuvré, in Le Théâtre de la foire, IX, 524 (Prault) - P.E.
1736 - «Madame Brochet. Elle a raison, elle a raison ? Est-ce que je t'aimois, toy, avant que de t'épouser ? Vrayment ouy, je veux qu'elle m'obéisse ; voilà tout, et si, en voilà assez. Sçavez-vous bien que je la regarde comme une née coiffée d'avoir donné dans l'oeil à Monsieur Ventru ?» Carolet, La My-Carême, in A.P. MooreThe Genre poissard and the French Stage, 369 (Institute of French Studies) - P.E.
1756 - «FESSARIDE. Le Prince son époux chatouille bien mon ame. / Peut-être est-il celui que le ciel a nommé / Pour apaiser l'ardeur de mon coeur enflâmé ; / Il m'a donné dans l'oeil : je n'ai pu vous le taire.» [Grandval]Le Tempérament, 10 (Au Grand Caire) - P.E.
1768 - «GENEVIEVE. [...] Ah ! vilain renégat d'amour, c'est donc comme çà que tu m'a abusée, c'est donc des Bourbonnoises qui te donnons dans l'oeuil ; tu préféreras donc une Demoiselle chien, une dévargondée riboteuse, une mariée dà tous les jours, za une honnête fille d'honneur.» La Bourbonnoise à la guinguette, 10 (Robustel) - P.E.
1777 - «HERMANN. [...] Elle m'a donné dans l'oeil ; j'ai projetté de lui parler de près.» [Marchand et Nougaret]Le Vuidangeur sensible, 6 (Bastien) - P.E.
oeil (donner dans l'-) loc. verb. non conv. ÉROT. "fig. : plaire, séduire" - DDL 19, 1734 [repris in GR] ; BEI, 1755 ; FEW (7, 312b), GLLF, 1779 ; L, ø d ; TLF, cit. Colette, 1903.
• bailler dans l'oeil
  - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1737 - «Jaquot [...] Tu me trouvois bien découplé ce jour-là, et je te baillis dans l'oeil si visiblement que toute la Rivière en rit depuis la Tournelle jusqu'à la Grenouillère.» Carolet, L'Assemblée des poissardes, in A.P. MooreThe Genre Poissard and the French Stage, 398 (Institute of French Studies) - P.E.
oeil (mettre dans l'-) loc. verb. CYCL.  "distancer" - E, 1927 ; absent TLF.
1919 - «[...] les 20 minutes que l'autre lui avait mis dans l'oeil [...]» Vélo-Sport, 20 juill. - Lapaille, 33.
oeil : avoir les yeux dans sa poche loc. verb. non conv. SANTÉ - L, ø d ne pas avoir les yeux dans sa poche : DG, GLLF, GR[85], 1893 ; DELF, TLF (cit.), 1912, Claudel ; Lex.[79], cit. Bernanos
1809 - «Est-ce que tu as les yeux dans ta poche, avec ta voiture ?... Veux-tu bien te ranger de mon chemin, donc ?» La Savonade, in Les Méditations d'un hussard, 18-19 (Delacour et Levallois) - P.E.
oeil : ne pas avoir les yeux dans sa poche loc. verb. non conv. PERCEP. "fig." - TLF, 1859, Labiche ; GLLF, GR[85], 1893, Dict. gén. ; BEI, fin 19e ; DEL, 1912, Claudel.
• ne pas mettre ses yeux dans sa poche
  - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1842 - «Ah ! bien dit l'aubergiste, il était temps que Moreau fît son beurre. Oui, car une fois les maîtres là, dit Léger, ils ne mettent pas leurs yeux dans leurs poches BalzacUn Début dans la vie, 94 (Droz) - P.E.
ouvriers ((être) dans les -) loc. non conv. HABITAT "avoir des travaux en cours chez soi" - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1883 - «Ma mère qui s'attendait à une bicoque infâme très surprise trouver petite maison solidissime, bien distribuée, pleine de placards et de débarras, sans compter un beau jardin, - qu'il va falloir défricher, par exemple, après plusieurs mois d'abandon ! Vais me mettre au travail sérieux dès aujourd'hui, - quoiqu'encore dans les affres de l'emménagement et "dans les ouvriers" ! » VerlaineLet. inédites à Charles Morice, 30 sept., 13 (Textes litt. fr., 1964) - M.C.
palissandre (mettre dans la -) loc. verb. non conv.  VIE SOC.  "mettre dans ses meubles" - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
• mettre dans la panissandre
 - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1890 - «LES ELANS d'EUPHRASIE, DU LAVOIR SAINT-MACAIRE. - Tu me mettras dans de la panissandre, et en échange je te blanchirai ... Connu, avant l'âge !» Le Journ. amusant, 22 mars, 5a, Légende d'un dessin de Mars [Echos de mi-carême] - G.S.
papiers (se mettre bien dans les - de qqn), papiers (se mettre mal dans les - de qqn) loc. verb. non conv. RELAT. - ø t. lex. réf. ; absent TLF être dans les papiers de qqn : FEW (7, 591a), TLF, 1798, Acad. ; GLLF, 1875, Lar. ; DELF, Proust ; L, DG, ø d.
1807 - «ARLEQUIN. Je le sais, et je viens de lui dire ma façon de penser. Mlle CASSANDRE. Vous vous serez mal mis dans ses papiers. ARLEQUIN. Qu'importe, si je suis bien dans les vôtres !» Désaugiers et ServièresArlequin double, 24 (Barba) - P.E.
peau (mourir dans la - d'un ...) loc. verb. non conv.  TRANSF. - L (cit.), FEW (8, 166a), 1784, Beaum. ; TLF, cit. Acad., 1835 ; DG, PR[77], ø d mourir dans sa peau : FEW, GLLF, 1640, Oudin ; L, R, cit. Corn. ; Lex.[75], TLF, ø d
Add.DDL :
*1576 - «Le pere. [...] Ie ne doute plus si tu mourras en la peau d'vn fol.» [L. Le Jars]Lucelle, 26 (R. du Petit Val) - P.E.
*1606 - «[...] ie te proteste que tu mourras en la peau d'vn veau, si tu ne te fais escorcher en diligence, et possible auras-tu lors beaucoup meilleure mine.» Le Triomphe de maistre Guillaume, 22 (s.l.) - P.E.
*v. 1610 - «Alors je dis à mon médecin : il faut que je vous le déclare, pour vous ôter de songerie ; c'est signe que nous ne mourrons pas en la peau de veau comme vous autres.» Béroalde de Verville, Bénédiction, in Béroalde de VervilleLe Moyen de parvenir, II, 16 (Delarue) - P.E.
peau (mourir dans la - d'un ...) loc. verb. non conv. TRANSF. - DDL 19, 1576 ; L (cit.), FEW (8, 166a), GR[85] (cit.), 1784, Beaum. ; TLF, 1835, Acad.
1567 - «FINET. Mon Maistre, ce beau Capitaine / De foin, s'il ne change la sienne, / Mourra dedans la peau d'un veau.» BaïfLe Brave, 71 (Droz) - P.E.
peau (être mal dans sa -) loc. verb. non conv. AFFECT. - GLLF, 1970 ; DELF, GR[85], TLF, ø d.
1961 - «Parce qu'il était mal dans sa peau T.E. Lawrence se jeta dans son aventure à corps perdu.» L'Express, 14 sept., 28 - P.W.
pleuvoir : il a plu dans son écuelle loc. phrast. ÉVÉN.  "fig. : il lui est arrivé qqch. d'utile" - FEW (9, 80b), 1690, Fur. ; L, ø d ; absent TLF.
1680 - «Il a bien plu dans l'écuelle de vos cadets ; il faut espérer, ma bonne, qu'il pleuvra dans la vôtre.» Mme de SévignéLet., à Mme de Grignan , 23 févr., II, 615 (Ed. Gérard-Gailly) - Nies.
pluie (se mettre dans l'eau de peur de la -) loc. verb. PROVERBE - absent TLF.se jeter - : FEW (9, 105b), 1694, Acad. ; DG, ø d
Compl.L (même texte, ø d)
1675 - «Je crains l'entre chien et loup quand on ne cause point, et je me trouve mieux dans ces bois que dans une chambre toute seule : c'est ce qui s'appelle se mettre dans l'eau de peur de la pluie [...]» Mme de SévignéLet., à Mme de Grignan , 13 nov., I, 910 (Ed. Gérard-Gailly) - Nies.
poche (je ne l'ai pas dans ma -) loc. phrast. non conv. PHRASÉOL. "pour dire qu'on n'a pas qqn ou qqch. à sa disposition" - DEL, ø d ; absent TLF.avoir qqn dans la / sa poche : GR[85], cit. Mauriac, 1952-57 ; TLF, ø d
1859 - «ALZÉADOR [...]. Les Alpes ! c'est facile à dire... mais je ne les ai pas dans ma poche !...» Labiche, Voy. autour de ma marmite, in LabicheThéâtre, 549 (Laffont, Coll. Bouquins) - P.R.
poche (mets ça dans ta -) loc. phrast. non conv. PHRASÉOL.  RELAT. - ø t. lex. réf. ; absent TLF
1793 - «VICTOR. Ce client qui vous doit de l'argent vous a apporté... GRIPARDIN. Eh ! donnez donc. VICTOR, lui remettant des papiers. Ces pièces à examiner. HYPPOLITE, à part. Mets ça dans ta poche J.B. RadetLa Bonne aubaine, 11 (Théâtre du Vaudeville) - P.E.
1807 - «Mets ça dans ta poche. Locution ironique qui se dit à quelqu'un qui s'est attiré des paroles piquantes ou quelque mauvais traitement.» [D'Hautel]Dict. du bas-langage, II, 134 (Slatkine) - P.E.
poignard (tourner à qqn le - dans le coeur) loc. verb. RELAT. "fig." - GLLF, 1736, Volt. ; FEW (8, 512b), L, Volt. ; absent TLF.
1671 - «[...] si quelqu'un m'eût tourné un poignard dans le coeur, il ne m'auroit pas plus mortellement blessée que je l'étois de cette pensée.» Mme de SévignéLet., à Mme de Grignan , 15 avr., I, 258 (Ed. Gérard-Gailly) - Nies.
poil (flatter qqn dans le sens du/de son -) loc. verb. non conv. RELAT. "fig." - ø t. lex. réf. ; absent TLF
1797 - «On lit dans l'excellent journal des hommes libres, que pour flatter le bon Dupont dans le sens de son poil, il faut pleurer sur la mort de Louis XVI.» Le Déjeuner, n° 11, 22 nivôse, 43 - P.E.
pots (mettre les petits - dans les grands) loc. verb. non conv. US. ALIM. "fig." - TLF, DEL, cit. Balzac, 1842 ; FEW (9, 264a), 1907, Lar. ; GR[85], ø d.
1806 - «[...] l'hôte, fort affable, / Met les petits pots dans les grands / Lorsqu'il nous met à table [...]» Le Caveau moderne, I, 58 (Capelle et Renand) - P.E.
pots (mettre les petits - dans les grands) loc. verb. non conv. US. ALIM. "fig." - TLF, DEL, cit. Balzac, 1842 ; FEW (9, 264a), 1907, Lar. ; GR[85], ø d.
• mettre les grands pots dans les petits
  plais. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1812 - «PAIN-SEC [...] chaud, chaud, que la broche bouille ; que la marmite tourne : que les casseroles sautent : il faut mettre les grands pots dans les petits ; il faut...» Martainville et DumersanJean de Passy, 3 (Barba) - P.E.
poux (chercher des - dans la tête de qqn) loc. verb. non conv.  RELAT.  "fig." - DELF, déb. 19e ; GLLF, cit. Romains ; FEW (rég.), R, TLF, Lex.[75], PR[77], ø d.
1831 - «Car nous ne sommes occupés qu'à nous découvrir mutuellement des chagrins, des maux de dents ou des cors aux pieds. C'est ce qu'on appelle à La Châtre [...] se chercher des pous [sic] dans la tête G. SandCorresp., I, 941 (Garnier) - P.E.
punaise (avoir une - dans le bois de lit) loc. verb. non conv. INTELL. "être "toqué"" - ø t. lex. réf. ; absent TLF
1899 - «LA DAME. [...] il s'enferme dans les cabinets pendant des fois deux et trois heures pour déclamer tout haut contre la société, hurler que l'univers entier a une araignée au plafond, une punaise dans le bois de lit, et un rat dans la contrebasse. [...] FLOCHE. [...] ma femme [...] est devenue folle [...] LE COMMISSAIRE (faussement étonné). - Se peut-il !... Elle aurait une punaise dans le bois de lit ? FLOCHE. - Et un rat dans la contrebasse !» Courteline, Le Commissaire est bon enfant, in CourtelineThéâtre... , 153 et 161 (Laffont, Coll. Bouquins) - P.R.
pétrin (dans le -) loc. adv. non conv.  ÉVÉN.  "fig." - FEW (8, 602b), R, GLLF, Lex.[75], PR[77], 1798, Acad. ; DELF, fin 18e ; L, DG, ø d.
Compl.TLF (mêmes réf., ø texte)
1790 - «[...] dans un moment où l'on pousse la barbarie active, inventive, perfide et coercitive, jusqu'à les foutre sans rémission dans le pétrain noir comme le cul du diable.» [Lemaire]L'Ami des soldats, 3 (Impr. de Chalon) - P.E.
rang (rentrer dans le -) loc. verb. ACTION  "fig." - TLF, cit. Albert, 1918 (même texte) ; GLLF, 1951, Giono ; DELF, 20e ; Lex.[75], ø d.
1918 - «La défaite et la famine engendrent le bolchévisme. Mais ici le bolchévisme est un état passager. Voyez les révoltes de Kiel et de Hambourg ! Les masses allemandes, où la discipline est incrustée dans l'être, après quelques jours d'effervescence sauvage, rentrent dans le rang, quand on leur promet qu'elles vont manger. La colère contre les dirigeants n'a pas suffi pour balayer les hommes de l'ancien régime.» H. Albert, in Mercure de France, numéro 491, 1er déc., 534 - P.E.
rat (avoir un - dans la contrebasse) loc. verb. non conv. INTELL. "être "toqué"" - GR[85], cit. Fallet, 1977 ; absent TLF.avoir des rats dans la tête : FEW (10, 125a), TLF, 1798-1878, Acad. ; DEL, ø d
1899 - «LA DAME. [...] il s'enferme dans les cabinets pendant des fois deux et trois heures pour déclamer tout haut contre la société, hurler que l'univers entier a une araignée au plafond, une punaise dans le bois de lit, et un rat dans la contrebasse. [...] FLOCHE. [...] ma femme [...] est devenue folle [...] LE COMMISSAIRE (faussement étonné). - Se peut-il !... Elle aurait une punaise dans le bois de lit ? FLOCHE. - Et un rat dans la contrebasse Courteline, Le Commissaire est bon enfant, in CourtelineThéâtre... , 153 et 161 (Laffont, Coll. Bouquins) - P.R.
rata (pisser dans le -) loc. verb. arg.  ARG. MILIT.  CARACT.  "se vanter" - absent TLF, GR[92].
1918 - DauzatL'Arg. de la guerre, Vocab. gén. - K.G.
recavaler en/dans la mémoire loc. verb. "fig. : revenir rapidement à l'esprit" - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1936 - «Ah ! La vache ! Il était terrible !... Il me recavalait en mémoire !... Je repensais à toutes les choses... Au bar des 'Emeutes'... à Naguère ! [...] C'était dégueulasse au fond... comme il avait pu nous mentir...» CélineMort à crédit, 682 (Denoël et Steele) - TGLF
record (dans/en un temps -) loc. adv. MESURE - TLF, cit. Saint-Exupéry, 1928 ; FEW (18, 103b), GLLF, 1964, Lar. ; DMC, 1969, Le Monde ; Lex.[79], GR[85], ø d.
*1952 - «Avec la MACHINE A LAVER 'ROYAL' la lessive devient un plaisir, car elle BOUT, LAVE, RINCE, ESSORE, intégralement dans un temps record. [...] en un temps record Annonce, in Arts ménagers , numéro 27, mars, 22 et 67 - P.E.
rien (en/dans un - de temps) loc. adv. non conv. TEMPS - FEW (10, 286a), GLLF, BEI, 1867, Delv. ; TLF, cit. Zola, 1877 ; GR[85], cit. Aragon ; DEL, ø d.
1831 - «MAURICE [...] Je l'amène à la bicoque ; en un rien de temps, c'est fini !» Duvert et HenryLe Fils du colonel, 22 (Barba) - P.E.
1841 - «LA MERE CAMUS, en dehors. Pardon, excuse, Madame... je vous prenais pour la bonne du premier... Ne vous impatientez pas, je suis à vous dans un rien de temps. LA COMTESSE. J'attendrai, Madame.» Dumanoir et BrisebarreMme Camus et sa demoiselle, 7a (Impr. Lacombe) - P.E.
sang (avoir du - dans les veines) loc. verb. AFFECT.  "être sensible à l'injure" - FEW (11, 175a), GLLF, 1835, Acad. ; L, ø d "avoir du courage" : R, Lex.[79], PR[82], TLF, ø d
• avoir du sang dans le coeur
 - absent TLF.
1574 - «Que s'il nous reste encor' quelque masle vigueur, / Si nous avons encor' quelque sang dans le coeur [...]» GarnierCornélie, III, vers 813-4 (Les Belles Lettres, 1973) - Wiedemann, 36.
sang (avoir du - dans les veines) loc. verb. non conv. CARACT. "fig." - DELF, fin 18e (?) ; FEW (11, 175a), GLLF, 1835, Acad. ; L, Lex.[79], GR[85], TLF, ø d.
1803 - «PISTACHE [...] Mais avant je t'appelle / En combat singulier. / As-tu du sang dans les veines ? BOUT-RIME. Oui, du collier je suis franc. PISTACHE. Je vais te percer le flanc / Pour tes étrennes.» Francis et DésaugiersM. Pistache, 22 (Cavanagh) - P.E.
sang (avoir le - qui bout dans les veines) loc. verb. AFFECT. - DG (le sang bouillait aux veines), cit. Rotrou [1637] ; FEW (11, 176a), 1656, Corn. ; L, cit. Corn. ; GLLF, 1694, Acad. ; Lex.[79], ø d.
Compl.TLF (mêmes réf., ø texte)
1624 - «Pour moy ce peu de sang qui me boût dans les veines, / Ne permettra des Dieux les ordonnances vaines [...]» HardyDidon, II, 3, vers 501-2 (Elwert, 1883-84) - Wiedemann, 37.
sang (le - (de qqn) se glace dans les veines) loc. verb. AFFECT. - TLF, 1583, Garnier ; GLLF, GR[85] (cit.), 1677, Racine ; L (cit.), DG (cit.), FEW (11, 176b), 1689, Racine.
*1636 - «Le sang à ce récit dans mes veines se glace [...]» TristanMariane, I, 3, vers 108 (Hachette, 1917) - Wiedemann, 37.
sang (le - (de qqn) se glace dans les veines) loc. verb. AFFECT. - TLF, 1583, Garnier ; GLLF, GR[85] (cit.), 1677, Racine ; L (cit.), DG (cit.), FEW (11, 176b), 1689, Racine.
• le sang se gèle dans les veines
  - DG, GR[85], cit. Marmontel il nous gèle le sang : DG, cit. Régnier
Compl.TLF (mêmes réf., ø texte)
1574 - «Lors le sang me gela dans mes errantes veines / Le poil me herissa comme espics dans les plaines [...]» GarnierCornélie, II, vers 403-4 (Les Belles Lettres, 1973) - Wiedemann, 37.
sang (nager dans le/son -) loc. verb. littér. SANTÉ - TLF, 1671, Pomey ; L, cit. Racine [1674] ; FEW (11, 172a), 1675 ; DG, cit. Bossuet ; GR[85], cit. Fénelon, 1699 ; GLLF, Lex.[79], ø d.
1574 - «[...] que des corps démembrez / Nageans dans leur sang propre [...]» GarnierCornélie, V, vers 1756 (Les Belles Lettres, 1973) - Wiedemann, 32.
1649 - «Voyant d'un oeil troublé Syra rendre l'esprit / Et nager dans son sang Mardesane sans vie [...]» RotrouCosroès, V, 5, vers 1726-7 (Didier, 1950)1ère représentation en 1648 - Wiedemann, 32.
sap (taper dans le -) loc. verb. abrév.  de [taper dans le] sapinnon conv.  SANTÉ  "être mort et enterré" - ø t. lex. réf. ; absent TLF, GR[92].
1867 - DelvauDict. de la langue verte (2e éd.) - K.G.
sauterelle (avoir une - dans la guitare) loc. verb. plais. INTELL. "être un peu "toqué"" - DArg. (- dans la vitrine), 1982, Perret ; absent TLF.
1907 - «SAUTERELLE DANS LA GUITARE (AVOIR UNE). Même sens qu'avoir une araignée dans le plafond, être un peu toqué.» H. FranceDict. de la langue verte, 395 (Nigel Gauvin) - Ch.Bu.
sept (être dans le -) loc. verb. MÉD.  "être au septième jour d'une maladie" - FEW (11, 478b), 1740, Acad. ; absent TLF.
Compl.L (Mme de Sév.)
1672 - «Le petit duc de Rohan est à l'extrémité d'avoir bu deux verres d'eau-de-vie après avoir bien bu du vin ; il est dans le sept d'une fièvre très-mortelle.» Mme de SévignéLet., à Mme de Grignan , 27 janv., I, 463 (Ed. Gérard-Gailly) - Nies.
sillage (être dans le - de qqn) loc. verb. CYCL. - TLF, 1919, Vélo-Sport.
1919 - Vélo-Sport, 12 juill. - Lapaille, 30.
*1934 - «[...] dans son sillage [...]» L'Auto, 7 juill. - Lapaille, 59.
siphon (se fourrer qqch. dans le -) loc. verb. non conv. INTELL. "comprendre" 
Corr. et compl.TLF (mêmes réf., 1889-1902)
1894 - «Ce qu'il faut se fourrer dans le siphon, c'est que nous n'avons aucun appui à espérer. Notre biceps peut seul nous émanciper.» E. PougetLe Père Peinard, 40, oct. (Galilée) - P.E.
Compl.DFNC (même texte, ø d)
*1897 - «[...] que les patrons se fourrent bien dans le siphon que [...]» E. PougetLe Père Peinard, 56, 19 sept. (Galilée) - P.E.
soleil (avoir le - dans l'estomac) loc. verb. arg. SANTÉ "avoir faim" - FEW (12, 27b) et BEI (le soleil luit dans son ventre), 1690, Fur. ; absent TLF.
1829 - «Un SOLDAT. Elle bat la breloque, on voit qu'elle a le soleil dans l'estomac VidocqMém. , 4, 171 (Tenon) - P.R.
soleil (le - me luit dans l'estomac) loc. phrast. arg. SANTÉ "j'ai faim" - FEW (12, 27b) et BEI (le soleil luit dans son ventre), 1690, Fur. ; absent TLF.
1829 - «- [...] je ne sais pas si tu es comme moi, mais quand le soleil me luit dans l'estomac, je ne suis bon à rien : quand le coffre est plein, c'est différent.» VidocqMém. , 3, 162 (Tenon) - P.R.
sortir dans la rue du dehors loc. verb. non conv.  DÉPLAC.  "pour se battre" - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1767 - «Moi qu'avoit là z'un bon fricot, / Je vous pris mon homme au gavio, / Et lui dis : allons, patronet, va-t'en vendre ton gâteau plus loin, sinon j' te vas donner la féve sur l'oeil. Il vouloit me faire sortir dans la rue du dehors ; mais moi tout de suite, pif, paf, z'on [...]» TaconetLes Ecosseuses de la Halle, 36 (Langlois) - P.E.
souliers (être dans ses petits -) loc. verb. non conv. AFFECT. "fig. : être mal à l'aise" - GLLF, DEL (cit.), GR[85], BEI, 1834, Balzac ; TLF, 1835, Balzac ; FEW (12, 363b), 1835, Acad. ; L, TLF, ø d.
1830 - «PICOT, seul. Ces jeunes filles ; c'est ben fantasque ! c'est des êtres ben taquinans ! Aujourd'hui, ça vous tend les bras : demain, ça vous regarde par-dessus l'épaule ; sans compter qu' les trois quarts du temps ça vous joue par-dessous la jambe. Avec elles, on n' sait jamais sus queu pied danser... Oh ! j' suis vraiment un peu dans mes petits souliers...» C. LemesleProverbes dramatiques, 322 (Mongie) - P.E.
sucre (rouler qqn dans du -) loc. verb. non conv. RELAT. "fig. : être aux petits soins pour qqn" - ø t. lex. réf. ; absent TLF
1868 - «GABAILLE. Vous attendez M. Bufquin... Il s'agit de le dorloter... de le rouler dans du sucre Labiche, Le Papa du prix d'honneur, in LabicheThéâtre, 667 (Laffont, Coll. Bouquins) - P.R.
tailler des cathédrales dans un dé à jouer loc. verb. VALEUR "fig." - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1891 - «Même pour d'aucuns, épris du chatoiement des mots et du miraillé de ce style toujours rouant qui japonise d'un air de bibelot rare les étagères de notre littérature, elle [Rachilde] détonne sur l'universelle application à [...] tailler des cathédrales dans un dé à jouer. Ce sera vertu de ma part à le confesser, peut-être artialise-t-on un peu trop de nos jours au détriment de la nature sans laquelle c'est, comme chez les illusionnistes, faire pousser des roses au bout d'un manche de parapluie.» C. Lemonnier, in Mercure de France, 13, t.2, 71 - M.C.
tal (taper dans le -) loc. verb. abrév.  de taper dans le talonarg.  ARG. PROSTIT.  ÉROT. - ø t. lex. réf. ; absent TLF, GR[92].
1881 - «[...] faire rétrograder Eros.» RigaudDict. d'arg. mod. - K.G.
taupes (aller dans le/au royaume des -) loc. verb. non conv. SANTÉ "fig. : mourir" - BEI (être -), 1611 ; GLLF (- voyager au -), 1690, Fur. ; L (aller dans le -), cit. Volt., 1770 ; TLF (partir pour le -), cit. Mérimée, 1859. 1611, Cotgr., in DEL, correspond à royaume des taupes "fosse pour les morts" ; cf. FEW
• aller visiter le royaume des taupes
  - absent TLF.
Compl.Gc (même texte, ø d)
1579 - «NICOLAS. Il pourra mourir ce pendant, encores qu'il soit medecin. HIPPOLITE. La fortune me seroit trop amye. NICOLAS. Ou bien, je pourray moy-mesmes aller visiter le royaume des taulpes P. de Larivey, Les Escolliers, in Anc. théâtre fr., VI, 107 (Jannet) - P.E.
taupes (aller dans le/au royaume des -) loc. verb. non conv. SANTÉ "fig. : mourir" - BEI (être -), 1611 ; GLLF (- voyager au -), 1690, Fur. ; L (aller dans le -), cit. Volt., 1770 ; TLF (partir pour le -), cit. Mérimée, 1859. 1611, Cotgr., in DEL, correspond à royaume des taupes "fosse pour les morts" ; cf. FEW
• aller au royaume des taupes
  - GLLF, 1876, Lar. ; TLF, ø d.
1633 - «[...] je crains que ce ne soit un somme d'airain, et que ma femme ne soit allée au royaume des taupes [...]» Cramail, La Comédie de proverbes, in E. FournierLe Théâtre fr. au XVIe et au XVIIe siècle, 200a (Laplace, Sanchez) - P.E.
taupes (aller dans le/au royaume des -) loc. verb. non conv. SANTÉ "fig. : mourir" - BEI (être -), 1611 ; GLLF (- voyager au -), 1690, Fur. ; L (aller dans le -), cit. Volt., 1770 ; TLF (partir pour le -), cit. Mérimée, 1859. 1611, Cotgr., in DEL, correspond à royaume des taupes "fosse pour les morts" ; cf. FEW
• s'en aller au pays des taupes
  - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1634 - «[...] ie suis en peine de mon pere qui s'en va au grand galop au païs des taupes Trad. : [A.J. de Salas Barbadillo]Le Matois mary, 210 (Billaine) - P.E.
temps (dans l'ancien -) loc. adv. TEMPS "autrefois" - GR[85], TLF, ø d.
1877 - «Cependant le monde meurt tout comme dans l'ancien temps, lorsqu'il n'y avait pas de "remèdes infaillibles" de découvert.» Le Nouvelliste, 13 mars, 4 (Québec) - TLFQ
terrine (être dans la -) loc. verb. non conv.  US. ALIM.  "être ivre" - FEW (13/I, 256b), 1788 ; absent TLF.
1781 - «THOMAS. Pas possible ! VIEUX-CANON, gaiment. C'est comme ça. Auprès de Péronne, le père la Grange, le Fermier cheux qui je logeois, il vouloit me donner sa fille, âgée de seize ans. THOMAS. Ah ! il est bon, là, le lapin ! Tu n'as pas voulu ? VIEUX-CANON. T'entends ben que st' homme étoit dans la terrine, quand il me disoit ça.» [Guillemain]L'Enrôlement supposé, 13 (Cailleau) - P.E.
touillas (foutre dans le -) loc. verb. non conv.  RELAT. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1790 - «[...] il cherchiont dans l'imagination de leux esprit à nous relicher notre beure, et à nous foutre dans le touillas [...]» Journ. de la Rapée, numéro 4, 1 - P.E.
toupet (se ficher dans le -) loc. verb. non conv.  AFFECT.  "s'imaginer" - FEW (17, 343b ; se foutre dans le toupet), 1867, Delv. ; absent TLF.
1904 - «Le temps... le temps... Et mon habilleuse ? Est-ce que vous vous fichez dans le toupet que je vais m'agrafer toute seule ?» P. Berton et C. SimonZaza, I, ix - E.S.
train (être dans le -) loc. verb. non conv.  MODE  "fig. : être à la mode" - TLF, 1889, Bourget ; FEW (13/II, 163b), 1907, Lar. ; Rs, cit. Proust ; Lex.[75], PR[77], ø d.
v. 1889 - «[...] nous avons beau ne pas être du grand grand grand monde, nous autres petites bourgeoises, nous ne tenons pas à rester trop en arrière non plus. On est dans l'train, ou on n'y est pas. Dixi. - D'accord. Mais ton pauvre dogue géant [...] n'est-ce pas, eh bien ! il ne doit pas, lui, se trouver très heureux, 'dans l'train', s'il t'aimait ? [...]» E. d'HervillyTrop grande, 72 (Libr. d'éducation de la jeunesse) - G.S.
tremper ses mains dans le sang loc. verb. CRIMES "être responsable ou complice d'un meurtre" - TLF, 1625, Hardy ds M. Wiedemann ; FEW (11, 174a), GLLF, 1636, Corn. ; DG, cit. Racine ; L, cit. Vaugelas ; GR[85], cit. Fénelon ; Lex.[79], ø d.
• tremper ses mains au sang
 - FEW, 1636, Monet ; absent TLF.
1594 - «Celuy seul est loué qui ne trempe ses mains / Au sang de ses vassaus clement et pacifique [...]» J.B. Chassignet, Sonnet CCXCII, in Le Mespris de la vie et consolation contre la mort (Ed. Lope, Genève, Droz, 1967) - Wiedemann, 33.
tremper ses mains dans le sang loc. verb. CRIMES "être responsable ou complice d'un meurtre" - TLF, 1625, Hardy (mêmes réf.) ; FEW (11, 174a), GLLF, 1636, Corn. ; DG, cit. Racine ; L, cit. Vaugelas ; GR[85], cit. Fénelon ; Lex.[79], ø d.
1625 - «Recevoir les baisers du pire des humains / Qui trempa dans le sang de mon pere ses mains [...]» HardyMariamne, II, 1, vers 343-4 (Elwert, 1883-84) - Wiedemann, 33.
trou du cul (jusque dans le -) loc. adv. non conv. MESURE "complètement, profondément" - ø t. lex. réf. ; absent TLF
1875 - «[...] les meilleurs ouvriers en chapellerie renoncent à être compagnons. Ils sont nommés droguins. Entre eux et les compagnons, on est ennemis à se poignarder comme des Espagnols. [...] Sur la route, deux ouvriers arrivent l'un vers l'autre. Si des deux il s'en trouve un qui a une canne en jonc de quatre ou cinq pieds chamarrée de rubans, il s'arrête, met sa canne en travers à ses pieds, prend la pose et procède au hurlement sacramentel. Il crie : "Top, pays, quelle vocation, chapelier ?" L'autre répond : "Compagnon, non, droguin jusque dans le trou du cul." Voilà deux ennemis. Ils mettent leur chèvre à terre, l'un a sa canne, l'autre un bon gros bâton.» J.-A. PérayLe Chapelier pirate, 118-9 (Seghers) - P.R.
tête (se mettre dans la -) loc. verb. AFFECT.  "se convaincre" - FEW (13/I, 273b), 1665 ; TLF, cit. Augier, 1955 ; PR[73], ø d.
1654 - «C'est que notre abbé, qui entend dire de tous côtés que l'on vous aime, se va mettre dans la tête de vous aimer aussi [...]» Mme de SévignéLet., à Ménage , 1er oct., I, 105 (Ed. Gérard-Gailly) - Nies.
vingt-quatre heures (dans les -) loc. adv. TEMPS - GLLF, 1797, Klinglin ; TLF, cit. Acad., 1935 ; GR[85], ø d.
• dedans les vingt-quatre heures
  - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1590 - «Articles accordez à l'Armée en général. Que dedans les vingt-quatre heures sera publié, à son de trompe, commandement à tous Catholiques rebelles [...] de porter en personne leurs armes, jusques aux dagues et poignarts, en l'Hotel de Ville [...]» In P. de L'EstoileMém.-journ., IV, 153 (Tallandier) - P.E.
vingt-quatre heures (dans les -) loc. adv. TEMPS - GLLF, 1797, Klinglin ; TLF, cit. Acad., 1935 ; GR[85], ø d.
1775 - «Il a demandé en outre, que personne autre dans son Département ne pût en délivrer [de lettre de cachet], pas même le Lieutenant général de Police, sauf à permettre à celui-ci, dans les cas extrêmement urgens, de faire arrêter l'accusé sur un ordre signé de sa main, mais à la charge qu'il seroit interrogé dans les 24 heures, et qu'il en rendroit compte sur le champ.» Mém. secrets, VIII, 147 (Adamson) - P.E.
1776 - «Comme l'honneur lui prescrivoit de vous payer dans les vingt-quatre heures, il a été obligé de confesser son embarras à son beau-père [...]» J.J. Rutlidge, La Quinzaine angloise à Paris, in A. FranklinLa Vie de Paris sous Louis XVI, Début du règne, 100 (Plon) - P.E.
vue (mettre dans la -) loc. verb. CYCL. - E, 1949 ; absent TLF.
1919 - «[...] le nombre de minutes qu'ils avaient mis dans la vue [...]» Vélo-Sport, 16 juill. - Lapaille, 33.
éléphant (comme un - dans un magasin de porcelaine) loc. adv. CARACT. - R, GLLF, PR[77], TLF, ø d.
1849 - «A une séance où Avond avait endommagé l'orteil du joli M. Fresneau, celui-ci dit à son voisin : 'Voilà un gaillard qui se comporte parmi nous comme un éléphant dans un magasin de porcelaines..'» R. comique, 24 févr., 235 - P.E.
état (former un - dans l'état) loc. verb. SOCIOPOLIT. - DEL, TLF, GR[85], ø d.
1793 - «Voudrions-nous former, au sein de ce sénat, / Une caste orgueilleuse, un état dans l'état F. PagèsLa France républicaine, 17 (Impr. Grand) - P.E.
éternuer dans le sac loc. verb. non conv.  CRIMES  "être guillotiné" - TLF, cit. Balzac, 1830 ; FEW (12, 262b), GLLF, 1867, Delv.
1793 - «[...] les jean-foutres qui n'avaient pu le faire éternuer dans le sac, ont armé d'un couteau le bras d'une furie [...]» HébertLe Père Duchesne, nov., n° 317, 7 (Edhis) - LTP