Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
caler v.intr. AUTOM. - FEW (2/I, 59a), GLLF, TLF, 1928, Gorgeu ; PR[72], 20e.
Add.DDL
*1905 - «L'autre chauffeur, au contraire, n'ayant pas le même doigté, le même tour de main, a callé plusieurs fois de suite en partant.» L'Automobile illustré, févr., 29 - E.W.
caler v.intr. SPORTS  "s'arrêter par suite d'une défaillance" - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1939 - «Van Overbergh 'cala' tout net [...]» Les Sports - Lapaille, 67.
caler v.tr.  et v.intr. AUTOM. - ND3, 19e ; DDL 5, 1905 ; GLLF, TLF, 1928, Gorgeu ; PR[73], 20e.
1899 - «L'automobile recèle dans ses flancs le moteur 'calé', 'l'essence à 700', 'l'avance à l'allumage', la 'compression', la 'carburation', le 'grippage', maints néologismes qui tout d'abord détonnent dans la langue usuelle par leur couleur ouvrière, et qui bientôt sont compris des mondains [...]» P. GiffardLa Fin du cheval, 175 - Fr. mod., 42, 250.
caler v.tr. non conv. ARGENT "enrichir" - ø t. lex. réf. ; absent TLF. v.pron. : Mat., fin 18e ; FEW (16, 312a), 1808, D'Hautel
1783 - «BADEAU. Eh ben ! cent écus, y a de quoi caler un homme de vot' passe.» GuillemainLes Cent écus, 7 (Cailleau) - P.E.
caler (se -) v.pron. non conv. CARACT. "mener la belle vie" - ø t. lex. réf. ; absent TLF
1801 - «[...] un charretier se voyait possesseur d'une somme de cent écus. Il lui prit envie de se caler. Pour cela, il vient à Paris, achète une montre d'argent, des boucles de même, et des beaux souliers [...]» Chronique scandaleuse de l'an 1800, 34 (Marchands de nouveautés) - P.E.
caler (se les -) loc. verb. non conv.  US. ALIM.  "manger beaucoup" - GLLF, Dorgelès ; absent TLF.
1903 - «Hé ! père Viron, vite une chopotte, du saucisson, une côtelette de brie ; ce que vous aurez, quoi ! - Briffe ! Cale-toi les J. Lorrain et D. FabriceClair de lune, I, vi - B.T.
corbillard (avoir / faire une tête / gueule ... à caler les roues de -) n.f. non conv. CARACT. "visage sinistre" - TLF, cit. Carabelli ; BEI, mil. 20e ; GR[85], DEL, ø d.
1901 - «LAID [...]Gueule, poire ou tronche à caler les roues de corbillard [...].» A. BruantL'Argot au XXe siècle, 290 - Ch.Be.
1911 - «Ce n'est pas une raison pour que tu fasses une tête à caler les roues de corbillard...» N. CasanovaLe Journ. à Nénesse, 120 (Ollendorff) - P.R.