Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
BANCASSE, subst. fém.
MARINE
A.− Banc servant à la fois de coffre, de siège et de lit aux galériens.
B.− ,,Coffre servant aussi de banc sur certaines barques de pêche`` (Le Clère 1960) :
Il [Galart] eût regretté (...) les « hans » des corps qui retombaient sur les bancasses... J. de La Varende, Pays d'Ouche,1934, p. 14.
Rem. Attesté dans la plupart des dict. gén. du xixeet du xxesiècle.
Prononc. Dernière transcr. dans DG : ban-kàs'. Étymol. et Hist. 1551 banquasse (Inventaire de la galère réale de Diane, lors de la Sortie de charge de Léon Strozzi comme capitaine général des galères dans Vidos, p. 229 : Table de pouppe avec tenailhes et banquasses); 1659 bancasse (Duez, Dict. fr.-ital., 47 dans Barb. Misc. 5, no3 : Bancasse d'une galère ou couche le capitaine); 1660 (Id., Dizion. ital. fr., 122, ibid. : bancaccia, 1 bancasse, le banc où dort le capitaine de galère; 2 banc où se mettent les timoniers). Empr. à l'ital. bancaccia (Vidos; Barb., op. cit.; Batt.) qualifié de terme ,,ancien`` dans Batt. a) « banc où dort le capitaine » dep. 1607 (B. Crescentio, Nautica mediterranea, I, 34, Rome, d'apr. Vidos, loc. cit.) b) « banc où se mettent les timoniers » dep. 1614 (Pantero Pantera, ibid.); l'ital. est dér. de banca « banc », du germ. *bank (Migl.-Duro; DEI), v. banc. C'est à tort semble-t-il que, contrairement à Vidos, loc cit., FEW t. 151, p. 64a dissocie 1 et 2, 2 seulement étant empr. à l'ital.; l'ital. étant attesté en 1607 (B. Crescentio, I, 34 dans Vidos, op. cit.) au sens de « bancasse des bittes »; la bancasse du capitaine et des timoniers n'est en effet qu'une planche plus large que les autres. L'hyp. d'un étymon prov. bancasso (EWFS2; Nyrop t. 3, § 182) fait difficulté, étant donnée l'orig. des 1resattest. du mot fr. et parce que bancasso n'est attesté qu'en prov. mod. (Mistral). Fréq. abs. littér. : 1.