Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
AFGHAN, ANE, adj. et subst.
A.− GÉOGRAPHIE
1. Emploi adj. Qui concerne l'Afghanistan ou ses habitants :
1. Dans ce moment-ci, une légation afghane est à Téhéran. J.-A. de Gobineau, A. de Tocqueville, Correspondance,lettre de J.-A. de G. à A. de T., 1855, p. 236.
2. Il était grand, vigoureux, mince, large des épaules, étroit des hanches. À personne l'idée ne fût venue de s'enquérir de sa race; il était clair que le sang afghan le plus pur animait son essence et que, en le contemplant, on avait sous les yeux le descendant authentique de ces anciens Parthes, les Arsaces, les Orodes, sous les pas desquels le monde romain a frémi d'une juste épouvante. J.-A. de Gobineau, Nouvelles asiatiques,1876, p. 241.
3. D'après les usages de ce peuple afghan, belliqueux, farouche, sanguinaire, mais singulièrement romanesque, un ennemi mortel ne saurait plus être attaqué du moment où il s'est jeté dans le harem de son adversaire et a conquis la protection des femmes. J.-A. de Gobineau, Nouvelles asiatiques,1876p. 272.
2. Emploi subst. Natif ou habitant de l'Afghanistan :
4. Ce n'était pas un Afghan de race, mais, seulement, ce qu'on appelle un Kizzilbash, descendu de colons persans, quelque chose d'analogue à un bourgeois. J.-A. de Gobineau, Nouvelles asiatiques,1876p. 277.
5. De ce côté, sous ces tentes, sous ces baraques, sont des Persans de l'est, des gens du Khorassan, des Afghans, des Turcomans, des Uzbeks, des hommes venus des frontières lointaines de la Chine et même de ces contrées mal connues qui font pénétrer au milieu des provinces du Céleste-Empire les dogmes et les idées de l'Islamisme arabe. J.-A. de Gobineau, Nouvelles asiatiques,1876p. 330.
B.− LINGUISTIQUE
1. Emploi subst. Idiome (appelé aussi paštõ) que parlent les tribus afghanes du Caboul et d'une partie de l'Indoustan septentrional :
6. L'afghan (...) est la forme moderne de la langue des Parsioi, peuple de Bactriane selon les auteurs grecs. Il est attesté à partir du xvies. par des œuvres que l'influence persane a fortement marquées; (...). On écrit le pachto à l'aide d'un alphabet arabe augmenté. L'aire du pachto ne coïncide pas avec les limites du royaume d'Afghanistan : on parle pachto hors de l'Afghanistan, sur quelques points du territoire persan et surtout dans l'Inde anglaise... Les Langues du monde, dir. M. Cohen. A. Meillet, Paris, C.N.R.S., 1952.
2. Emploi adj. Écrit en langue afghane :
7. À volonté mes vers étaient albanais, cophtes, yolofs, cherokees, papous, tcherkesses, afghans et patagons. Je faisais résonner avec un égal succès la mandoline espagnole, le tambour nègre et le gong chinois. L. Reybaud, Jérôme Paturot,1842, p. 6.
Prononc. ET ORTH. − 1. Forme phon. : [afgɑ ̃], fém. [-an]. 2. Forme graph. − Les dict. du xxes. écrivent le mot avec h. − Rem. Littré emploie comme vedette la forme afgan sans h mais précise : ,,on écrit aussi afghan``. Le reste des dict. du xixes. écrit le mot avec h.
Étymol. ET HIST. − 1. 1838 subst. et adj. géogr. « originaire de l'Afghanistan, relatif à ce pays » (Ac. Compl. 1842 : Afghan, ane. Habitant de l'Afghanistan); 2. 1842 id. ling. supra ex. 7. Prob. empr. à l'iranien afghan « gorge de montagne » (Gde Encyclop. 1885, s.v. Afghanistan) peut-être par l'intermédiaire de l'angl. afghan ou afghaun attesté dep. 1833 ds NED Suppl. s.v.
STAT. − Fréq. abs. litt. : 26.
BBG. − Bél. 1957.