Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
VERLAN, subst. masc.
LING. Procédé de codage lexical par inversion de syllabes, insertion de syllabes postiches, suffixation, infixation systématique; type particulier d'argot qui en résulte (d'apr. MOTS mars 1984). Parler en verlan. Hélas, votre langage est un désastre! Je ne parle pas du Verlan. Vous avez le droit de vous amuser avec ce code secret qui met les mots à l'envers. Pourquoi ne dirait-on pas entre copains laisse-béton au lieu de laisse tomber? (Chr. Collange, Moi, ta mère, Paris, Le Livre de poche, 1991 [1985], p. 86).
Prononc.: [vε ʀlɑ ̃]. Étymol. et Hist. 1968 (J. Monod, Les Barjots, p. 165). Inversion de (à) l'envers*. Bbg. Bachmann (Ch.). Le Verlan: arg. d'éc. ou lang. des keums? MOTS 1984, no8, pp. 169-185. − Borrell (A.). Le Vocab. « jeune », le parler « branché »... Cah. Lexicol. 1986, t. 48, no1, pp. 69-87.