× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
POLISH, subst. masc.
,,Produit d'entretien consistant en une émission dans de l'eau soit de savons et d'huiles, soit d'un mélange de cires ou de silicones`` (GDEL). Betty m'attendait. Elle était assise sur le capot comme dans les années cinquante (...). −Tu feras attention de pas trop rayer la peinture en descendant. Le type du garage vient juste de lui donner un coup de polish (Ph. Djian, 37o2 le matin, Paris, Éd. J'ai lu, 1986 [1985], p.174).
Prononc.: [pɔliʃ]. Étymol. et Hist. 1931 (H. Kistemaeckers, Concours d'élégance et rallys automobiles, in l'Illustration, 3 oct. ds Rey-Gagnon Anglic.). Empr. à l'angl. polish, déverbal du verbe to-polish issu des formes en poliss- de polir* en a. fr., att. en partic. dep. 1819 comme terme désignant différents produits servant à lustrer, à rendre lisse et brillant différentes choses, dans des syntagmes indiquant l'origine ou l'usage du produit (1819, French Polish ds NED).