× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
VIDER, verbe trans.
Étymol. et Hist. I. Trans. A. « rendre vide (un contenant) » 1. 1remoit. du xiies. « dévaster, détruire » (Psautier d'Oxford, 136, 10, éd. Fr. Michel, p. 213: voidez desque al fundament); 2. ca 1155 « faire évacuer (un lieu, un local), rendre libre de tout occupant » (Wace, Brut, éd. I. Arnold, 5937); 3. a) ca 1160 vider les arçons, la selle « être renversé de son cheval » (Eneas, éd. J.-J. Salverda de Grave, 7050: As Troïens font voidier selles); b) 1174 « quitter (un lieu), rendre libre en s'en allant (généralement par la force) » (Guernes de Pont-Sainte-Maxence, St Thomas, éd. E. Walberg, 2475); c) 1690 vider les lieux « s'en aller sous la contrainte » (Fur.); 1783 vider le plancher (Mercier, Tableau de Paris, t. 5, p. 221); 4. a) α) ca 1200 se vider « (en parlant d'une personne) perdre son sang, vomir abondamment, évacuer beaucoup d'excréments » (Garin le Loheren, 3echanson, II, P. Paris ds Gdf.); β) 1280 « rendre vide (un récipient, un réservoir, etc.) en versant, en faisant écouler son contenu liquide » (doc. Tournai, ibid.); 1559 se vider (Amyot, Pomp., 61 ds Littré); b) ca 1368 vider son cœur « s'épancher, confier ses peines, ses tourments » (Robert le Chartreux, Le Chastel perilleux, éd. M. Brisson, p. 281); c) 1596 vider son/le sac « dire le fond de sa pensée » (Hochepot ou Salmigondi des folz, éd. R. Mortier, p. 98: tu me vuyderas le fond du sac de tes pensées); 1640 vuider le sac (Oudin Curiositez); 5. 1556 vuidé « évidé » (Taillemont, La Tricarite, p. 61 ds Hug.); 1560 trans. « rendre creux (un objet) en enlevant de la matière, évider » (G. de Gouberville, Journal ds Poppe, p. 236); 1690 hérald. vidé (Fur.); 6. a) 1611 vider un animal « le préparer à la cuisson en enlevant ses entrailles » (Cotgr.); b) 1863 vider un abcès « l'inciser pour en faire sortir le pus » (Littré, s.v. abcès); 1913 vider l'abcès « régler de façon rapide et expéditive une situation devenue critique » (v. abcès); 7. a) 1632 vider la bourse à qqn « lui prendre tout son argent » (Corneille, Poésies diverses, VII, 35 ds Œuvres, éd. Ch. Marty-Laveaux, t. 10, p. 39); 1774 vider sa bourse « dépenser tout l'argent qu'on a sur soi » (Beaumarchais, Mémoires contre M. Goezman, p. 202); b) 1690 « rendre vide quelque chose en buvant, en absorbant son contenu » (Fur.); 8. 1862 vidé « qui est épuisé, privé de ses forces physiques, de ses moyens intellectuels et moraux » (Goncourt, Journal, p. 1100); 1865 vider (Mallarmé, loc. cit.). B. « Retirer, ôter le contenu d'un contenant » 1. 1260 « faire couler, évacuer (le contenu d'un récipient, la matière) du contenant qui les renferme » (Étienne Boileau, Métiers, éd. R. de Lespinasse et Fr. Bonnardot, II, V, 3, p. 248); 2. a) 1879 « faire sortir par la force, expulser (une personne) de l'endroit où elle se trouve » (Huysmans, Sœurs Vatard, p. 66); b) 1968 informat. (Lar. encyclop. Suppl.). C. « Régler définitivement quelque chose » 1313 vuidier un dit « prononcer un jugement » (doc. Tournai ds Gdf.); ca 1470 « régler, résoudre (une question, une affaire) en lui apportant une solution définitive » (Georges Chastellain, Chronique ds Œuvres, éd. Kervyn de Lettenhove, t. 4, p. 325); 1470 pronom. (Id., ibid., t. 4, p. 147). II. Intrans. ca 1175 « partir, s'éloigner, sortir d'un lieu » (Benoît de St-Maure, Chronique Ducs Normandie, éd. C. Fahlin, 11269). Du b. lat. *vocitare, dér. de *vocitus, v. vide. Fréq. abs. littér.: 1 903.